日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 紙牌屋第一季 > 正文

紙牌屋第一季(MP3+中英字幕) 第101期:現在形勢已經不同了

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

We have contacts there through our oil interest.

我們因為石油交易和那邊有聯系
I'm going to need government intervention.
我需要政府的干預
Wherever there's a government, we know people.
有政府的地方我們就有人脈
Even when there's only the illusion of a government.
哪怕只是個不成形政府
Will you help me?
你會幫我嗎
I'd like to.
我很愿意
But for something like this, I'm afraid there's a price tag.
但辦這么大事,可是要花錢的
The C.W.I. will endorse Sancorp as ecofriendly.
凈水計劃會為桑科做環保認證
They can use our logo on any PR
他們可以在任何公關和營銷材料上
or marketing materials you want.
使用我們的標志

紙牌屋第1季.jpg

We'll need more than that.

這可不夠
They were willing to donate over a million for that.
他們之前肯為這些捐一百多萬
These filters are only worth $200,000.
那些濾水器只有二十萬
I'd say that's a bargain.
這已經很劃算了
You turned down that offer.
可你拒絕了那筆錢
Landscape has shifted since then.
現在形勢已經不同了
The watershed bill? That's right.
流域法案,沒錯
You want it amended?
你要我修改法案嗎
I want you to kill it, the whole thing.
我要你讓法案流產
C.W.I. has publicly backed the bill, Remy.
凈水計劃已經公開支持這項法案了,雷米
What you do publicly is your concern.
明面上的事我不管
Gentlemen. Please, have a seat.
先生們,請坐
So have either of you changed your mind since we last spoke?
我們上次談話之后你們改主意了嗎
We're still undecided, Frank.
我們還沒拿定主意,弗蘭克
Leaning one way or the other?
傾向贊成還是反對呢
If congress is going to allocate a quarter billion dollars,
如果國會要注資2.5億美元
we want to make sure it goes towards a
我們希望這筆錢能投到
bill that does more to protect the...
更有利于環保的...
We've been through all that. I know your concerns.
這些我們都談過了,我了解你們的顧慮
So if the protection standards don't change,
所以如果法案的環保措施不能提高
we would rather see that money spent more effectively elsewhere.
我們更希望把錢花在更有效的舉措上
That sounds like you're both leaning no.
那就是說你們都傾向于反對了
We've been very clear about what we're asking.
我們的要求一直非常明確
Okay.
好吧
This is you, Abrams.
這個是你,艾布拉姆斯
And this is you, Vanderburgh.
這個是你,范德博格
And over here...
這邊
is the majority of the Democratic caucus.
是大多數民主黨成員
See, you're over there all by your lonesome.
你們就站在那邊孤軍奮戰
Now, you don't mind being the black sheep.
你們并不介意做害群之馬
You're the liberal wing of the liberal wing.
你們是左派中的左派
Most of the time you can vote what you want,
多數時候你們怎么投票都行
we still pass things anyway.
反正法案總能獲得通過
But this time
但這次
it does matter.
你們的票很重要
And what the two of you aren't taking into account
而你們兩個沒有考慮到的
is between this end of the desk and this end of the desk...
是處在桌子這端和這端之間的
is me.
是我
Now, I'm going to say to you what I say to every congressman
下面我要說其他曾坐在這里的議員
that sits where you're sitting now.
也聽我說過的話
Vote your district. Vote your conscience.
投票要顧及你的選區,憑良心
Don't surprise me.
別讓我措手不及
And the most important one of those...
而其中最重要的一點
is don't surprise me.
就是別讓我措手不及
Now, you're both to meet with my wife tomorrow.
你們倆明天要和我妻子會面
And you're to hear her out.
你們要洗耳恭聽
She will go through your concerns pointbypoint.
她會逐項解答你們的顧慮
And I am certain after that
我敢保證,之后
that the two of you will make the right decision.
你們會做出正確的決定
This is the part where you leave.
你們該走了
I have often found that bleeding hearts
我常發現流血的心(悲天憫人者)
have a ironic fear of their own blood.
反而很害怕流血
One drop and they seize up.
流一滴就會罷工
But offer them a caring hand and massage them back to life
不過只要伸出關愛之手,將它按摩復蘇
and they soon start beating to the right drum.
它就能很快跳動正確的節奏
Hello.
I've just spoken to Abrams and Vanderburgh.
我剛跟艾布拉姆斯和范德博格談過了
Let them toss and turn tonight,
就讓他們今晚輾轉反側去吧
but they're all yours tomorrow.
明天就看你的了
I'll reach out to their offices and set a time.
我會聯絡他們的辦公室,約個時間
Thank you, Claire.
謝謝你,克萊爾
Of course. Whatever I can do to help.
應該的,能幫上忙就好
Here you go, sir. Enjoy.
您點的餐,先生,請慢用
Excuse me.
不好意思
There's a hair on my steak.
牛排上有根頭發
I am so sorry, sir. Where?
真抱歉,先生,在哪里
Right there.
就在這兒
I don't see it.
我沒看到
Are you telling me I'm blind?
你是說我沒長眼睛嗎
No, sir. I'm so sorry.
不是,先生,真對不起
I'll have the kitchen... What's your name?
我讓廚師... 你叫什么
Stephanie.
斯蒂芬妮
You can leave the plate, Stephanie.
盤子就放這兒,斯蒂芬妮
I'd like to talk to the manager.
我想和你們經理談談
Yes, sir. I'll go get him.
好的,先生,我去叫他
Thank you.
謝謝

重點單詞   查看全部解釋    
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事實上,有效地

 
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多數,大多數,多數黨,多數派
n.

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保護,投保

聯想記憶
bleeding ['bli:diŋ]

想一想再看

n. 出血;滲色 adj. 流血的;同情的 v. 出血;

 
liberal ['libərəl]

想一想再看

adj. 慷慨的,大方的,自由主義的
n. 自

聯想記憶
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 廚房,(全套)炊具,灶間

 
illusion [i'lu:ʒən]

想一想再看

n. 幻覺,錯覺,錯誤的信仰(或觀念)

聯想記憶
intervention [.intə'venʃən]

想一想再看

n. 插入,介入,調停

 
endorse [in'dɔ:s]

想一想再看

vt. 支持,贊同,背書于

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 松永纱奈在线| 男情难了完整版电影| 真爱到永远电影在线看| 周杰伦雨下一整晚歌词| 我,喜欢你演员表介绍| 张柏芝演的电视剧| 姜洋| 托比·斯蒂芬斯| 琅琊榜3第三部免费播放| 男生女生向前冲第六季2014| 色·戒未删减版| 列维| 视频污污| 误杀2演员| 五上竖式计算300道及答案| 釜山电影节| love 电影| 爱情三选一| 小舞泳装比基尼套装图片| 40集电视连续剧人生之路| 山东卫视体育频道| 一元二次方程计算题| 白洁少妇掀起裙子呻吟声视频| 色女孩视频| 无锡电视台| 神雕侠侣电影| 搜狐视频官网| 我们的快乐人生 电视剧| 生物七年级下册人教版电子书| 生活秀| 小早川怜子作品| 倒带简谱| 特级做a爰片毛片免费看108| kaylani lei| 韶山行研学心得体会| 红灯区| 法尔| pulp fiction| 桐谷| 如意电视剧| 影片 - theav|