日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 紙牌屋第一季 > 正文

紙牌屋第一季(MP3+中英字幕) 第82期:人們喜歡浪子回頭

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

I have to say, sir, the Vice President has a point.

不得不說,先生,副總統還是有道理的
I'm not 100% sold on Russo.
我并不十分贊成羅素
Do we really wanna go with someone this untested?
我們真的要選經驗這么淺的人嗎
Frank?
弗蘭克
We're grooming him, sir.
我們還在打磨他,先生
紙牌屋第1季.jpg

When do you announce? Next month.

你什么時候宣布,下個月
That's not enough time. What do you see in him?
時間不夠,你看中他什么
I was wondering the same thing. There's not that much to see.
我也好奇,他沒什么特別之處
What I see is a recovering alcoholic with a history of drug abuse.
他是個曾經吸毒,正在戒酒的人
What? Excuse me, Frank?
什么,你說什么,弗蘭克
But he's clean now. Has been for a year.
他已經戒了,戒一年了
This is a redemption story, Mr. President.
這是一個救贖的故事,總統先生
This is a bright young man who's put his life back on track.
一個重回正軌的聰明的年輕人
Now he wants to help put Pennsylvania back on track.
如今他還想幫賓州重回正軌
Drugs, Frank?
吸毒,弗蘭克
People love an underdog, Linda,
人們喜歡失敗者,琳達
and people love someone who stands up after they've fallen.
人們喜歡看到浪子回頭
Combine those two, it's a very powerful narrative.
結合這兩點,會是很有力的故事
All of our polling indicates this is gonna work.
我們所有的民調都顯示這會成功
You want us to endorse someone with a history of substance abuse?
你想讓我們支持一個有藥物濫用史的人
Let us get his story out there
我們把故事講給選民聽
and watch it connect with the voters.
然后看他們對此的反應
All I care about is a win, Frank.
我只在乎勝利,弗蘭克
And I believe Russo is our best chance.
我認為羅素是我們的最佳選擇
This is not a hail Mary, Mr. President,
這不是聽天由命,總統先生
this is a wellthoughtout game plan. Mr. President...
這是縝密思考過的一步棋,總統先生
I realize that I sometimes think out of the box,
我知道我有時會打破常規
but the last time I did,
但我上次這么做的時候
we signed an education bill.
我們簽署了一份教育法案
All right. We won't stand in your way.
好,我們不會反對
But if it backfires, Frank...
但如果事與愿違,弗蘭克
I'll guide Peter every step along the way.
我會全程指導彼得
We will not disappoint you, Mr. President.
我們不會讓您失望,總統先生
Okay.
Thank you, sir.
謝謝您,先生
Linda.
琳達
I didn't plan on telling him so much so soon,
我沒打算這么快都告訴他
but if I didn't, Linda would've swayed him.
但如果我不說,琳達會動搖他
There's no better way to overpower a trickle of doubt
打破疑慮最好的利器
than with a flood of naked truth.
莫過于赤裸裸的事實
This is why the education bill was so important.
所以說教育法案很重要
It bought me influence precisely when I needed it most.
它在我最需要的時候給了我影響力
How long have you been drinking?
你酒齡有多少年了
A long time. Since I was a kid.
很多年,從我小的時候就開始了
How old were you when you had your first drink?
你第一次喝酒時幾歲
Nine. Nine years old?
9歲 9歲
Yeah. My dad gave me a beer for my ninth birthday.
沒錯,我爸在我9歲生日時給了我瓶啤酒
When did you first start using drugs?
你開始吸毒是什么時候
I won't go into too many specifics
我不會說太細
other than to say I had a few minor brushes
只能說,我過去曾吸食大麻
with marijuana and cocaine in the past but not recently,
和可卡因,但次數很少
and only a handful of times.
近年內沒有了
No other drugs besides marijuana and cocaine?
除了大麻和可卡因沒有其他毒品嗎
No.
沒有
Under what circumstances?
都是些什么場合
Occasional social gatherings. That's the most I'll say.
偶爾的社交聚會,不能再多說了
Ever while you were in public office?
你任公職后吸過毒嗎
No. Never. My chief problem was alcohol.
不,從沒有過,我主要問題是酗酒
And you've been sober how long now?
你戒酒多長時間了
A little over a year. And what made you want to get sober?
一年多一點,你為什么戒酒
Two things. My children,
兩個原因,我的孩子們
whom I love more than anything else in the world,
我愛他們勝過一切
and my renewed faith in God.
再就是對上帝重拾信念
Zoe.
佐伊
Lucas.
盧卡斯
I was just in the neighborhood, and I thought...
我湊巧在附近,我想
No. That's a lie. I was at the bar around the corner.
不,那是撒謊,我在街角的酒吧
The one with the, uh...
那間有
and I remembered that time
我記起有次
that I dropped you off after work.
我送你下班
I knew it was...
我記得
This block.
是這個街區
And I, uh, buzzed, and then I waited...
我按了門鈴,然后等著
you're wasted. I'm pretty wasted.
你喝多了,我喝多了
Do you wanna know a deep, dark secret?
你想知道個大秘密嗎
Now we don't work together...
現在我們已經不在一起

重點單詞   查看全部解釋    
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真誠的
vt. 免費

 
overpower [,əuvə'pauə]

想一想再看

vt. 壓倒;克服;使無法忍受

 
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
underdog ['ʌndədɔg]

想一想再看

n. 犧牲者,受害者,輸家

聯想記憶
narrative ['nærətiv]

想一想再看

n. 敘述,故事
adj. 敘事的,故事體的

 
substance ['sʌbstəns]

想一想再看

n. 物質,實質,內容,重要性,財產

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
endorse [in'dɔ:s]

想一想再看

vt. 支持,贊同,背書于

聯想記憶
block [blɔk]

想一想再看

n. 街區,木塊,石塊
n. 阻塞(物), 障

 
combine [kəm'bain]

想一想再看

v. 結合,聯合,使結合
n. 集團,聯合企業

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 赵汉善| 欲罢不能德国版| 女同版痴汉电车| 尤勇智的个人资料简介| 焕羽电视剧免费播放在线观看| 双缝干涉实验条纹间距公式| 蓝家宝电影| 爱欲1990未删减版播放| 麻辣烫热量| 爱情秘密| dearestblue动漫免费观看| 《牵牛花》阅读答案| 白雪公主国语免费观看中文版| 平型关大捷纪念馆| 欧美一级毛片免费看| 电视剧媳妇| 八年级上册英语课堂作业答案| 黄色网址视频| russian institute| 抖音生活| 战长沙每个人的结局| 我们的新时代演员表| 舌吻做爰视频舌吻| 抖音1| 欲望旅馆| 思想认识不到位,重视程度不够| 黄视频免费在线播放| 汪佳辉| 搜狐搜狐| 川岛丽| 免费看黄网址| 速度与激情20| 《灿烂的季节》大结局| 带圈圈的序号1到30| 时事新闻摘抄| 董骥| 触底反弹电影| 2024微信头像| after4| 啼笑姻缘| 朴允载|