日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 紙牌屋第一季 > 正文

紙牌屋第一季(MP3+中英字幕) 第3期:弗蘭克國務卿落選

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

That way... Frank. I'm gonna stop you there.

這樣,弗蘭克,我得打斷你
We are not nominating you for the Secretary of State.
我們不打算提名你為國務卿
I know, he made you a promise,
我知道他向你承諾過
but circumstances have changed.
但現在情況有變
The nature of promises, Linda,
所謂承諾,琳達

紙牌屋第一季.jpg

is that they remain immune to changing cicumstances.

就是不論情況如何變化也不受影響
Garrett has thought long and hard about this.
加勒特已經深思熟慮過了
And he's decided we need you to stay in Congress.
他認為我們需要你留在國會
When was this decision made?
這是什么時候的決定
And why wasn't I part of a conversation?
為什么我沒參與商討
I'm sorry, Frank, if it been up to me,
我很抱歉,弗蘭克,如果由我決定
I wouldn't have waited this long to tell you.
我也不會等到現在才告訴你
So you knew, you were going to do this.
那你早就知道要這么做
It has been an evolving discussion.
我們的確談了很久
It's a chickenshit move.
這就是懦夫的做法
Frank... I was vetted.
弗蘭克,我都做過審查了
Was that a ruse? No.
那都是晃我嗎,不是的
Let's be absolutely clear,
我們打開天窗說亮話
you wouldn't have won without me.
沒有我,你們贏不了
You're right, but now we have to lead.
你說的沒錯,但我們現在執政了
And that means making tough choices.
所以得做出艱難的決定
As you know, education is a top priority for us.
你知道,教育是我們的重中之重
A complete federal overhaul.
要進行徹底的改革
But it's not just the education, Frank,
但不僅僅是教育,弗蘭克
Congress has split.
國會已經分裂了
We need you there, more than we need you in the State Department.
我們更需要你待在國會,而不是國務院
I got you hired, Linda.
是我找你來的,琳達
I know.
我知道
Donations, endorsements.
捐款,博取公開支持
I wrote the campaign's entire foreign policy platform.
我為競選寫了整套外交綱領
I bring years of Foreign Affairs Committee...
我把外事委員會多年來...
Frank.
弗蘭克
Please.
請別這樣
I want to speak to Walker personally.
我要單獨和沃克談
The decision is made.
已經決定了
We need you, Frank.
我們需要你,弗蘭克
Will you stand beside us or not?
你會支持我們嗎
Of course, if that's what the President wants.
當然了,如果這是總統所愿
I'm very glad to hear that.
很高興聽到這話
I'm curious.
我很好奇
If not me then who?
你們選了誰
Michael Kern.
邁克爾·科恩
Michael Kern?
邁克爾·科恩
Well...
that is an excellent choice.
真是絕妙的選擇
Do you think it'll look clear?
這樣清楚嗎
I just want to make sure it doesn't look like
我可不想讓這看著像
we're neglecting out domestic...
我們在忽略國內...
No, no, no, no... I'm gonna say
不不不,我會說
that we are expanding our mission. Okay.
我們在拓展業務,好的
And we're bringing on a new organization to help us.
我們會啟用新的組織幫助我們
They know which one yet?
決定好用哪家了嗎
I'm still looking into a few options, but, um...
我還在定奪,但是
Tell me, what did we agree on that we could hire how many new people.
我們之前說定要招幾個新人
Six? Six, maybe seven.
六個嗎,六七個吧
We'll have enough.
人手足夠的
Ooh, it's exciting. Huh?
真激動人心啊
This, uh, new direction we're heading.
向著新方向前進
I just don't know where we're gonna fit all the people.
我只是不知道要怎么安置那些人
Well, do you think we'll have to look into additional space?
你覺得我們地方不夠用嗎
No, no. I'll find a way.
不不,我會想辦法
Okay, so make the changes to the power point.
好,去修改PPT
And let's meet again, at 2:30. Okay.
兩點半開會,好的
It's me.
是我
I feel like an idiot leaving messages like this. Call me back.
我像傻子一樣給你留言,打給我
What is it, Zoe?
什么事,佐伊
Um, I knew you're gonna have your hands full at the White House. So,...
我知道你在白宮會很忙,所以
If you need someone to do research, or...
如果你需要誰來做調查,或者
Or punch out background. I think I'll be fine.
寫背景資料,我沒問題
Well, if things get hectic, and you need any help...
如果實在忙不過來,需要幫助的話...
So you can blog about rubbing shoulders with the big boys.
你好寫博客說跟大人物打過交道了嗎
Wh... What did Lucas tell you?
盧卡斯跟你說了什么
Look, no offence, Zoey,
無意冒犯,佐伊
But I don't have time to be anyone's training wheels.
但我沒時間教菜鳥
I just thought...
我只是想
No, I was just actually offering to lend a hand.
我只想幫幫你
That's it. I got it.
僅此而已,知道了
Thanks.
謝謝
Claire. You didn't call.
卡萊爾,你沒打電話
I was... You didn't call me, Francis.
我...你沒打電話,弗蘭西斯
Nine hours, you don't not call me.
九小時,沒一個電話
Not when it's this big.
這可是天大的事
You're right.
是的

重點單詞   查看全部解釋    
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 運動,活動,戰役,競選運動
v. 從事運

聯想記憶
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平臺,站臺,月臺,講臺,(政黨的)政綱

聯想記憶
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 優先權,優先順序,優先

 
expanding [iks'pændiŋ]

想一想再看

擴展的,擴充的

 
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 國內的,家庭的,馴養的
n. 家仆,

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
split [split]

想一想再看

n. 劈開,裂片,裂口
adj. 分散的

 
punch [pʌntʃ]

想一想再看

n. 打洞器,鉆孔機,毆打
n. (酒、水、糖

聯想記憶
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 標題,題目,航向
動詞head的現在分詞

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 宇宙魔方| 电影 英雄| 齐中旸| 十一码复式22块钱中奖对照表| 唐瑜苏沐月是哪部短剧| 《致青春》电影| 抖音下载安装| 彭丹三级裸奶视频| 康巴卫视直播| 社会主义道德原则| 温暖的抱抱 电影| 吉泽明步作品| 何丽萍| 上海东方卫视节目表| 蜗居电视剧完整版免费观看高清| 陕09j01图集| 饮料超人| 齐士龙| 绝对权力全集免费观看| 钩织包包教程视频| doors2怪物图鉴| 应昊茗| 繁城| 欲情电影在线看| 南方车站的聚会| 辛鹏| cctv16节目单| 猎仇者电影| 五上语文第7课笔记| 北京卫视电视节目单| 日本大片ppt免费ppt2024| 杨门女将一级裸片免费观看| 搜狐手机网首页新闻| 湖南卫视节目表今天| 寡妇 电影| 只要有你还珠格格| 赵奕欢电影| 左航个人资料| 斯科| 吻胸亲乳激情大尺度| 菊花开|