Hey, Joe, what do ya know?
喬,真沒想到
David, I often felt a sort of envy of human beings of that thing they called "pirit."
我很羨慕人類能夠擁有靈魂
Human beings had created a million explanations of the meaning of life in art, in poetry, in mathematical formulas
他們對人生意義有百萬種解釋.透過藝術(shù)、詩歌、數(shù)學(xué)公式
Certainly, human beings must be the key to the meaning of existence.
人類一定是生存意義的關(guān)鍵
But human beings no longer existed.So we began a project...
但是人類不再存在.所以我們進行一項計劃
that would make it possible to recreate the living body of a person long dead...
利用骨骼或皮膚殘留的基因
from the D.N.A. In a fragment of bone or mummified skin.
復(fù)制一個人活生生的身體
We also wondered, would it be possible to retrieve a memory trace in resonance with a recreated body?
我們也想知道能不能...從復(fù)制人身上找回他的記憶?
And you know what we found? We found the very fabric of space-time itself...
你知道我們發(fā)現(xiàn)什么嗎?時空軌跡
appeared to store information...about every event which had ever occurred in the past
似乎儲存了大量資料.記錄著過去的每一件事
But the experiment was a failure.
但是這項實驗失敗了
for those who were resurrected only lived through a single day of renewed life
復(fù)制人只能存活整整一天
When the resurrectees fell asleep on the night of their first new day, they died again.
他們在當天晚上入睡之后就會再度死去
As soon as they became unconscious their very existence faded away into darkness.
他們一旦進入無意識狀態(tài).他們的存在就消失在黑暗中
So you see, David.the equations had shown that once an individual space-time pathway had been used,
這就證明了一點.一個人的時空軌跡使用過了
it could not be reused.
就不能再被使用了。
If we bring your mother back now, it will only be for one day,
就算我們把你母親帶回來.她也只能活一天
and then you will never be able to see her again.
然后你就再也見不到她
Maybe... Maybe she will be special ...Maybe she will stay
也許...也許她很特別...也許她不會死
I thought this would be hard for you to understand
我就知道你會難以理解
You were created to be so young
你的年紀太小了
Maybe the one day will be like that one day inside the amphibicopter
也許就像我被冰在直升機一樣
Maybe it will last forever.
這一天會成為永恒
David, you are the enduring memory of the human race.
大衛(wèi),你是人類最寶貴的記憶
The most lasting proof of their genius.
你證明了他們的天才
We only want for your happiness
我們只想讓你快樂
David.you've had so little of that.
大衛(wèi).你這一生都沒快樂過
If you want for my happiness.then you know what you have to do
如果你要我快樂.就該知道怎么做
Listen.Can you hear that?
聽著.你聽到了嗎?
The new morning has come.
這是嶄新的一天
Go to her, David.
快去找她吧,大衛(wèi)
She's just waking up this instant.
她正要醒來.