Good morning, dad.
早安 爸
you gonna get to that lawn today?
你今天可以把草坪的草割好了吧
You know, when someone says "Good morning,"
你知嗎 通常聽到別人跟你說“早安”
The traditional response is "Good morning" back.
你應該說回一句“早安”
Sorry.
抱歉
You gonna get to that lawn today?
你今天可以把草坪的草割好了吧
So where you off to?
你要去哪兒
I'm meeting with some jingle writers,
準備跟幾位廣告歌作曲人見面
Getting ready to shoot a new commercial for bob's bugs be gone.
Bob滅蟲公司的新廣告快要開拍了
A jingle? That's like a song, right?
廣告歌 那也算歌 對吧
That's right, a catchy little tune that sticks in your head
沒錯 一段朗朗上口的小調
And drives you just a little bit crazy.
一旦聽過便忘不了 整天在腦子里轉悠
You know emmett and I have a band, right?
你還記得Emmett跟我有一個樂隊吧
You know we have a lawn mower, right?
你記得我們有個割草機吧
Don't you think you should give us a shot at writing your jingle?
難道你不覺得你應該給我們一個機會去寫你們的廣告歌嗎
P.J., come on, music's a great hobby for you,
P.J. 老實說 音樂是一個很不錯的興趣
but I need a professional.
但我需要專業人士
Come on, just give us a chance.
不要這樣吧 就給我們一個機會嘛
All right, okay.
好吧
If you guys wanna take a shot at it, knock yourselves out.
如果你們是真的想要個機會 那就盡力一試吧
You will not be sorry.
你不會后悔這個決定的
And then one day when I accept my grammy for best exterminator jingle,
將來當我上臺接受我的格萊美獎最佳除蟲廣告歌獎項時
I'm gonna say,
我一定會說
"This one's for you, dad.
“這個獎是為你而獲得的 老爸”
And my girlfriend Taylor Swift.
“還有我的女朋友Taylor Swift”
What up, Tay-tay?"
“好啊 Tay-tay”