生活大爆炸:
這是一部以 "科學天才" 為背景的情景喜劇,這倒非常罕見。主人公Leonard和Sheldon是一對好朋友,他們的智商絕對高人一等,因為他們對量子物理學理論可以倒背如流,無論你問他們什么問題,都難不倒他們。但是說到日常生活,這兩個不修邊幅的男孩就徹底沒了脾氣--生活中柴米油鹽這些看似簡單的事情,卻讓他們有迷失在太空里一樣的感覺,他們所掌握的那些科學原理在這里根本沒有用武之地。直到有一天……隔壁搬來一位美貌性感的女孩Penny,頓時吸引了兩人的目光。Penny是個劇作家,平時還在飯店打工,她個性開朗,待人友善,最重要的是--她最近剛剛變成單身。
一個美女和四個科學怪才的故事就這樣在笑聲中悄然開始上演...
sufficiently: 充分地,足夠地
例句搭配:
Now I can manage to made myself understood sufficiently in your language.
現在我能設法用你們的語言非常清楚地表達我的意思了。
A relation between parties that is held to be sufficiently close and direct to support a legal claim on behalf of or against another person with whom this relation exists.
當事人的相互關系當事人之間關系密切、直接到足以支持對代表或緊靠這種關系中另一方的法律要求的關系
sometimes: 有時,間或
service station: 服務站
例句搭配:
The truck turned into the service station.
卡車開進加油站。
Frank rented out his gas station.
弗蘭克把他的加油站租了出去。
to consult: 參考;查閱;商量 諮詢 參考
例句搭配:
I have to consult with any partner.
我得跟我的搭檔商量。
He went to town to consult his doctor.
他進城去看醫生。
I'll have to consult the plane time table first.
我得先查閱飛機時刻表。
I want to consult with my pillow before I take a decision.
在我做出決定前,我要好好考慮一下。
mechanic: 技工
warp speed: 快速變形,飛行速度
例句搭配:
But experts can't agree on the peregrine's top speed.
但專家們對游隼的最高飛行速度未達成一致。
Airliners in service at present cannot fly faster than the speed of sound.
目前供使用的客運機飛行速度不能超過音速。
release: 釋放
accelerator: 油門,加速裝置
nail: n.釘子;指甲;爪 vt.釘;抓?。皇构潭?br />例句搭配:
用作名詞 (n.)
He hit the nail into the wall with a hammer.
他用一把錘子把釘子打進墻里去。
I found a nail sticking in the tyre.
我發現輪胎上扎著一根釘子。
You can try this nail polish on your nails.
您可以在指甲上試試這種指甲油。
She was paring her nails with nail scissors.
她正在用指甲刀修指甲。
用作及物動詞 (vt.)
I will nail up the new pictures on the wall.
我會把這些新的圖畫釘在墻上。
It's the best chance we have to nail the crime.
這是我們抓住罪犯的最好機會。