特別聲明:
該節目由可可原創,未經可可許可請勿轉載。
影視片花:
臺詞欣賞:
What are you doing here? Nina?
你怎么來了 Nina
You were supposed to...
你應該
She was supposed to be sick.
她應該是生病了吧
Wait, wait... Give us a minute.
等等 給我們一分鐘
Are you okay? I'm fine. Nina...Nina. What?
你還好嗎 我沒事 Nina...Nina 干嘛
I've already asked Lily.
我已經請莉莉跳了
Have you announced it?
你宣布了嗎
After Beth, do you really need another controversy?
經過貝絲的事 你真的還要引起爭議嗎
I 'm here,Thomas. I'm doing it.
我來了 湯瑪 我要跳
The only person standing in your way is you.
你唯一的阻礙是你自己
It's time to let it go.
你該放它走了
Lose yourself.
放縱自己而流露性的激情
重點講解:
第一、重點詞匯
1. controversy
雙語釋義:public discussion or argument, often rather angry, about sth which many people disagree with
[U, C] 公開辯論; 論戰
語法用法:~ (about/over sth)
典型例句:The appointment of the new director aroused a lot of controversy.
新負責人的任命引起了激烈的爭論。
There is a bitter controversy about/over the siting of the new airport.
對新機場選址問題有劇烈的爭論。
2. announce
雙語釋義:make (sth) known publicly
vt. 宣布; 宣告
典型例句:They announced their engagement to the family.
他們向家里宣布他們已經訂婚了。
The Prime Minister announced that she would resign.
首相宣布她將辭職。
Have they announced when the race will begin?
宣布比賽什么時候開始了嗎?
第二、重點短語
1. be supposed to:應該,被期望,被認為
釋義1:應該
例句:Are you supposed to do homework every day?
你們每天都得做家庭作業嗎?
What's the matter with you? You're supposed to be thrilled.
你怎么啦?你應該為此感到高興呀!
釋義2:被認為,被期望
例句:You guys are supposed to be the business elite of this
country.
人們總以為你們這些人是我國企業界中出類撥萃的人物。
The work was not as simple as it was supposed to be.
這項工作并不象人們想象的那樣簡單。
2. give sb a minute:給某人一點時間
例句:Just give me a minute to slip out of these wet things and I'll join you.
請稍等一下,我把這些濕衣服脫掉就來和你們作伴。
I haven't finished yet. Give me a minute.
我還沒做完,再給我一點時間吧。