一.contact:n.接觸, 聯系, 熟人 v.(與)聯系, (與)接觸 adj.接觸的
【語法用法】
contact作名詞時,既可作單數,也可作復數。英國人習慣用其單數形式,而美國人則習慣用其復數形式,表示“聯系”的意思。
I have had many contacts with my friends.
contact作動詞時,指“與……聯系”。
During my stay in the city I contacted several teachers.
表示“開始與某人接觸”時,可以用以下來兩種表達方式:come into contact with和come in contact with。前者比后者使用更頻繁;
make contact with 表示“與某人進行接觸”;
contact的幾個注意點:
有時可指“被聯系的人”。
I have got this information from one of my contacts, who used to live overseas.
contact還常有“跟(無線電臺)通信”或“跟……交戰”的意思。
【錯句舉例與錯句分析】
錯句: The painter lived more than a decade in Europe, where he could have contact with other cubists.
訂正: The painter lived more than a decade in Europe, where he could be in contact with other cubists.
翻譯: 這個畫家在歐洲,這個可以同其他立體派畫家交流交往的地方生活十幾年了。
分析: 表示“與人接觸”時,常用 be in contact with。
【詞義辨析】
1.contact, touch
這兩個動詞均有“接觸”之意。
contact強調緊密接觸的兩個物體之間的相互關系。也可用作比喻。
touch指具體意義“接觸”時,強調動作;表抽象意義時,側重“聯系”。
2.meet, encounter, confront, face, contact
這些動詞均有“遇見、會見、碰見”之意。
meet普通用詞,本義指雙方或多方從不同方向或相反方向作相對運動,最終相碰(遇)。
encounter通常指遇到困難或挫折,也指偶然或意外地相遇。
confront 不可避免地,面對面地相遇,也指敢于正視困難或問題。
face側重雙方靜止地面對面,或指充滿勇氣、信心和決心去正視人或事。
contact多指通過書信、電話或直接會面和別人聯系,口語用詞。
【例句用法】
The switches close the contacts and complete the circuit.
這些開關可使接觸器接通電流形成回路。
I have a useful contact in New York.
我在紐約有個有用的人可以聯系。
二.speak ill of:詆毀;說…的壞話
e.g.:I never heard you speak ill of a human being in my life.
我生平從來沒聽見你說人家的壞話。
三.in touch:聯系;能達到的;在…的附近
e.g.:I have kept in touch with him since we separated.
自從我們分手以來,我一直與他保持聯系。

劇情介紹:
這個看起來和藹可親的教授似乎對Henry先生的事情格外關心,是真的出于與Henry父親的私交,還是另有隱情呢?大名鼎鼎的Sherlock和John不管走到哪里都能有忠實的粉絲,這也算是個辦好事情的有利條件了。