一.in the end:終于,最后
e.g.:He calmed down in the end.
他的情緒終于平定下來。
二.eager:adj.熱切的, 渴望的
【詞義辨析】
anxious, eager, keen
這些形容詞均有“急切的,渴望的”之意。
anxious強調因憂慮、關注或害怕而產生的急切心情。
eager側重于急于成功的迫切心情。
keen強調因興趣強烈或欲望而急于做某事。
【例句用法】
He was eager to get out of the (common) ruck and distinguish himself in some way.
他渴望出人頭地,在某方面與眾不同。
She's ambitious and eager to get on(in die world).
她雄心勃勃,迫切地想成功。
三.cause:vt.引起, 使發生 n.原因, 理由, 事業
【語法用法】
cause前面不一定都要加a/the。
I do not think you have cause to worry.
cause of指“……的根源”,后接的賓語不一定是行為或感覺; cause for指“對于……的理由”,后接的賓語一定要是行為或感覺,如the cause of the accident和cause for complaint。值得注意的是,cause for不與the搭配;
cause后可接賓語和不定式。
The lightning caused the baby to cry.
閃電把小寶寶弄哭了。
cause后不可接賓語和形容詞,如it caused me happy是錯誤的,需在happy前加上to be。不過cause后可接雙賓語。
That caused him much inconvenience.
【錯句舉例與錯句分析】
錯句: My car has caused to me a lot of trouble.
訂正: My car has caused me a lot of trouble.
翻譯: 我的車給我帶來了很多麻煩。
分析: cause后可接雙賓語,不用加to來連接,應刪掉to。
【詞義辨析】
cause, reason, excuse
這些名詞均有“原因”之意。
cause指直接導致事情發生的原因,與所發生的事有因果關系。
reason強調指從邏輯推理上得出的結論性原因,不是直接說明起因。
excuse指為自己辯解,希望得到諒解時所提出的種種理由,是借口性的理由。
make, cause, get, have, render
這些動詞均有“使、使得”之意。
make普通用詞,指強迫或勸誘他人做某事。
cause正式用詞,側重指使某事發生的原因。
get側重指勸某人做某事,或指使某事物處于某種狀態或產生某種結果。
have普通用詞,指讓某人做某事。
render書面用詞,多指因外界因素而使某人或某物處于某種狀態。
【例句用法】
What caused his illness?
是什么使他生病?
Don't complain without good cause.
沒有充分的理由就不要抱怨。