adj. 迅速的,敏捷的,立刻的
vt. 激起
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 英劇學習 > 新福爾摩斯 > 正文

加載中..
一.drive:vt.開車, 驅趕, 迫使 n.駕車, 驅使, 推進力, 路, 快車道,街,[計]驅動器
【語法用法】
drive和ride的比較:
兩者都屬于不及物動詞。
drive表示“乘坐完全或部分地屬于自己管理的車。
He is driving in his own car.
He is driving in a friend's car.
ride表示“乘坐不是自己管理的車”。
He is riding in a bus.
美國人還將ride用于表示“乘船”。
He is riding in a steamer.
兩者作名詞時,有類似的不同點;
drive表示“開車,駕駛”,而drive in表示“乘坐”。
He is driving a car.
他正在開車。
He is driving in a car.
他正坐在車里。
美式英語中a drive to raise funds表示“籌款運動”,a membership drive表示“征求會員運動”。
【詞義辨析】
1.drive, ride
這兩個動詞均含有“乘、騎”之意。
drive指乘坐在有輪子的交通工具之內,控制其行駛。
ride通常指騎在車、馬上行駛。
2.motivate, drive, prompt
這些動詞均含“促使、驅使”之意。
motivate強調驅使人們采取行動的原因或動機。
drive側重外來的驅策力和內心的感情力量的驅使。
prompt與motivate近義,強調起因。
【例句用法】
He is clever but he won't succeed because he lacks drive.
他聰明是聰明,但是沒有干勁,做事不會成功。
How can I drive away these feelings of sadness?
我該怎樣做才能驅散憂傷?
二.puzzle:n.難題, 謎, 迷惑 vt.使為難, 使困惑 vi.苦思, 迷惑
【詞義辨析】
1.puzzle, bewilder, confuse, embarrass, perplex, baffle, confound, distract
這些動詞均有“使困惑、迷惑、糊涂、傷腦筋”之意。
puzzle側重使人難于理解、困惑、傷腦筋。
bewilder語氣強烈,指因迷不解或驚愕而慌亂,不知所措,無法清醒地思考。
confuse語氣較弱,指由于混淆、混亂而糊涂。
embarrass常指因處境或困難問題而感到窘迫、局促不安或焦急而不知所措。
perplex除困惑外,還含焦慮或缺乏把握之意,因而難于作出決定,無從下手處理。
baffle語氣最強,多指遇見奇怪情景或復雜困難情況時所產生的惶恐困惑心理。
confound常指人驚慌失措和狼狽不堪。
distract主要用于注意力分散、思想矛盾或過分激動時產生的昏亂。
2.puzzle, mystery, riddle, problem
這些名詞均有“謎、難題”之意。
puzzle語氣較強,指復雜令人費解的情況或問題。
mystery指常人難以認識其起因或性質的奧秘,或指有意不讓人理解的奧妙。
riddle指供人猜的謎語游戲,也可指終究會有解答的難題。
problem指有待探討的疑難問題,也可指令人困惑的情況。
【例句用法】
She listened with a puzzled expression on her face.
她臉上帶著困惑的表情在傾聽。
He stood there watching with puzzled despair.
他束手無策地站在那兒看著。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
prompt | [prɔmpt] |
想一想再看 |
||
elegant | ['eligənt] |
想一想再看 adj. 優雅的,精美的,俊美的 |
聯想記憶 | |
perplex | [pə'pleks] |
想一想再看 v. 使困惑,使糊涂,使復雜化 |
聯想記憶 | |
bewilder | [bi'wildə] |
想一想再看 vt. 使迷惑,使 ... 不知所措 |
聯想記憶 | |
presume | [pri'zju:m] |
想一想再看 vt. 姑且認定,假定,推測,認為是理所當然 |
聯想記憶 | |
puzzle | ['pʌzl] |
想一想再看 n. 謎,難題,迷惑 |
||
funds |
想一想再看 n. 基金;資金,現金(fund的復數) v. 提供資金 |
|||
motivate | ['məutiveit] |
想一想再看 vt. 給與動機,激發(興趣或欲望) |
聯想記憶 | |
mystery | ['mistəri] |
想一想再看 n. 神秘,秘密,奧秘,神秘的人或事物 |
||
confound | [kən'faund] |
想一想再看 vt. 使困惑,混淆,挫敗,詛咒 vt. 破壞,浪費 |
聯想記憶 |


- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
BBC《新福爾摩斯》精講第175期:泄密的幕后元兇
People like him, we know about them, we watch them. 他這樣的人,我們很了解,盡在掌控之中。 -
BBC《新福爾摩斯》精講第174期:真正的朋友只需一句話
If I wasn’t everything that you think I am 如果我不是你所以為的樣子 -
BBC《新福爾摩斯》精講第173期:終結游戲的方法
you wrap it up in the truth to make it more palatable. 將其包裹在真相之中,看上去無懈可擊。 -
BBC《新福爾摩斯》精講第172期:是否真得存在
So that's your source? Moriarty is Richard Brook? 這就是你的爆料人?莫里亞蒂就是布魯克? -
BBC《新福爾摩斯》精講第171期:布魯克?莫里亞蒂?
The scoop that everybody wanted and you got it. Bravo! 誰都想要的獨家,而你搞到了,漂亮。