妙語佳句:
make sure:1.弄明白;2. 設法確保
I tried to make sure of the problem.
我想把這個問題弄明白。
Make sure that the sign's the right way up.
一定要把符號的上下弄對。
拓展:
make sure that:查明
We must make sure that she can come.
我們要確信她能來。
leave alone:1.不管, 不理,不干涉;2.讓單獨呆著
Leave him alone, he is so drunk.
不管他了,他已經喝得爛醉如泥。
A railway station is no place for a child to be left alone at night.
火車站可不是讓兒童在晚上獨自呆的地方。
拓展:
leave severely alone:絕對不理,嚴格不介入,敬而遠之
This sucks.那真是糟透了。
He bugs me.我看他不爽。
第二季劇情介紹:
Alison DiLaurentis,紫檀日鎮壞女孩的「領袖」,對她的小圈子一直采取「鐵腕統治」政策。她的死黨包括:Spencer Hastings,一個完美主義者,對給她塑造了一個完美榜樣的姐姐以及對她高要求的父母感到很大的壓力,是這個圈子里唯一敢對Alison說「不」的人;Hannah Marin,身材有些豐滿,卻希望自己能變得更好讓更多人喜歡,于是在Alison的小圈子里,對其言聽計從;Aria Montgomery,曾經很不愿融入社會;還有Emily Fields,一名游泳好手,父母極端保守,對Alison沒有任何好印象,總希望女兒不要跟她來往。
考考你:
他對你做過什么嗎?
說實在的,我覺得我做不到。
你就不能放過他嗎?
答案下期公布