Aria:So, you're back.
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 美少女的謊言 > 正文
你回來了
Fitz:I never left.
我從沒離開過
Aria:You were out.
可你一直沒來上課
Were you sick?
你生病了嗎
I only ask because you never answered
我這么問 是因?yàn)槟銖牟?/div>
my calls... or my e-mails.
接我電話 郵件也不回
Fitz:I went to New York.
我去了趟紐約
Aria:Why?
去干嘛
Fitz:To... deal with family issues.
家里出了點(diǎn)事
Aria:Family issues!
家里出事
My issues.
好吧 是我有事
I needed to clear my head.
我需要時(shí)間冷靜冷靜
Aria:Okay, are you clear?
那現(xiàn)在冷靜完了沒
Fitz:Do you know what you want?
知道自己想要什么了嗎
I interviewed at another school, and...
我去了另一所學(xué)校面試
Aria:So what you want is to not be here at all.
所以你想要的 就是趕快離開
Fitz:Will you please let me finish?
能不能聽我說完
Aria:I'm sorry, I've just gotten used to filling in the blanks myself.
很抱歉 我已經(jīng)習(xí)慣自己解惑了
You tell me at homecoming
返校節(jié)的時(shí)候
that you got a haircut for me,
你說為我剪了新發(fā)型
and then you just fall off the face of the earth?
然后一轉(zhuǎn)眼卻人間蒸發(fā)了
I spent days thinking about you!
你知不知道 我每天都想著你
Fitz:I thought about you every second I was gone.
我也每時(shí)每刻在想你
But I also thought about the consequences,
但我得顧及后果
the questions from the principal,
我得考慮怎么跟校長(zhǎng) 董事會(huì)
The school board, your parents.
還有你家長(zhǎng)交代
Aria:My parents?
我家長(zhǎng)
Fitz:We just can't go back to the way it was.
我倆回不到過去了
Things need to change.
必須有所改變
Aria:No, they already have.
不 是已經(jīng)結(jié)束了


- 本節(jié)目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
影視精講《美少女的謊言》第88期:不可以離開
原文視聽Teacher:You need something?需要什么Aria:Uh, no.不是If this test isn't happening,如果考試還不開始are we allowed to leave the room?我們可不可以離開Teacher:They just posted a tornado wat2012-06-29 編輯:finn 標(biāo)簽: 美少女的謊言
-
影視精講《美少女的謊言》第89期:到地鐵去賣唱
原文視聽Woman:I better look for some candles.我還是去找?guī)赘灎T吧Byron:No, no. No, no, don't do that.不 不用 不用 別找了The power is gonna come back on.趕緊來電啊It has to. This was due ye2012-06-30 編輯:finn 標(biāo)簽: 美少女的謊言
-
影視精講《美少女的謊言》第91期:捧著爆米花落淚
原文視聽I(yíng) don't take sides.我一向中立I know that things are never black and white.我知道凡事沒有絕對(duì)的對(duì)錯(cuò)It's so bizarre, isn't it?總感覺怪怪的I mean, you spend this huge chu2012-07-02 編輯:finn 標(biāo)簽: 美少女的謊言
-
影視精講《美少女的謊言》第92期:為什么不放過他?
原文視聽Man:See, I've got this faculty dinner to go to next saturday night,我下周六晚有個(gè)教工晚宴要參加and honestly, I don't think I can do it.但說實(shí)在的 我覺得我做不到It's a2012-07-03 編輯:finn 標(biāo)簽: 美少女的謊言
-
影視精講《美少女的謊言》第93期:我們?cè)诤诎抵幸娺^
原文視聽Ella:Mr. Fitz? Hi.費(fèi)茲老師 你好Uh, they need first aid supplies, too.他們需要急救箱Fitz:Is somebody hurt?有人受傷了嗎Ella:No, no, no, no. It's just a preventative measure.不不不 只是2012-07-05 編輯:finn 標(biāo)簽: 美少女的謊言
<< 返回影視英語首頁
