n. 磨坊,磨粉機,工廠
v. 碾碎,磨,(使
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 英劇學習 > 新福爾摩斯 > 正文

加載中..
一.start:v.開始, 出發, 震驚 n.開始, 震動, 領先優勢, 起推動作用的外力
【語法用法】
start與begin意思差不多,但是start意思稍廣,有啟動的意思。另外在更正式的形式中,更偏向于使用begin;
start表示“動身”時,常與for, from連用,但是不怎么與at連用。
I aw starting for Shanghai tomorrow.
我明天出發去上海。
start表示“動身”時,還常用現在時或現在進行時表示將來時。
I start tomorrow.
start in/out同start一樣,解釋為“開始”,是不及物動詞,常用于口語。
He started (in/out) the task at once.
他馬上開始任務。
start有如下搭配:start doing, start to do, start in,start in doing;
at the start與from the start之間的區別:at the start是起初的意思,from the start是從頭便。
【錯句舉例與錯句分析】
錯句: The quarrel started in competition between two tribes.
訂正: The quarrel originated in competition between two tribes.
翻譯: 爭論起源于兩個部落之間的競爭。
分析: originate是起源于的意思,這句話的意思是戰爭起源于兩個部落的競爭,更符合意思。
【詞義辨析】
begin, start, commence, initiate, inaugurate
這些動詞均含有“開始”之意。
begin最常用詞,含義廣泛,其反義詞是end,多用于行動、工作等的開始。
start在許多場合可與begin通用,但start側重動作的起點。
commence可與begin換用,但commence系書面正式用詞,語氣莊重,特指有正式程序或一定儀式,或某種正式行動的“開始”。
initiate指創始或發起,側重某過程的第一步,不考慮結束,強調起始。
inaugurate指正式而隆重的開始。
depart, leave, go, start, quit, set out
這些動詞均含“離開某處”之意。
depart較正式用詞,指經過周密考慮或鄭重地離開,強調離開的起點。
leave側重出發地而不是目的地。
go一般用詞,指從所在地到其它地方去,著重目的地而非出發地。
start可與leave換用,強調目的地,但不及leave普通。
quit側重指離開令人煩惱的地方,或擺脫使人不快的人或事。
set out書面用詞。
【例句用法】
She started at the sound of my voice.
她聽到了我的聲音,驀地一驚。
The society was started in 1980.
該協會是1980年創建的。
What a start you gave me!
你嚇了我一大跳!
二.around:prep.到處, 在 ... 附近, 圍繞, 大約, 符合 adv.到處, 在周圍, 現有, 閑散地, 轉彎,掉頭 adj.存在的, 在風行的
【語法用法】
around和round相似,均作副詞和介詞用。美國人習慣用around,如下列各例句:
He turned around.Like the moon, the artificial satellites move around the earth.
I went around to the post-office.
Around 800 men came.
英國人習慣用round,如上面的前三個例句,他們習慣把around改成round,而最后一句,則改成about。
around有一些固定的搭配,如around and about,around and above,all around等。而有時不可用around,如winter comes around,all the year around,win one around等;
round與around的比較:
round常指在圈內或者曲線上的移動或定位。
She walked round the car and looked at the wheels.
英國人還常用round作“去到一個地方的每個部分”或“分東西給組里的每個人”。
We walked round the old part of the town.
Could you pass the cups round, please?
而around則指不明確的,模糊的移動或定位。
The children were running around/about everywhere.
【錯句舉例與錯句分析】
錯句: I prefer being around people.
訂正: I prefer having people around me.
翻譯: 我更偏向有人圍繞在我的身邊。
分析: 這里顛倒了不可倒置的習語。
【詞義辨析】
about, around, round
這些詞均有“在周圍、在附近”之意。
about既可表靜態,也可表動態。
around主要用于美國,靜態或動態均可。
round主要用于英國,多半指動態。
almost, nearly, about, approximately, around, roughly
這些副詞均有“大約,差不多”之意。
almost指在程度上相差很小,差不多。
nearly與almost含義基本相同,側重指數量、時間或空間上的接近。
about常可分almost和nearly換用,但about用于表示時間、數量的“大約”時,實際數量可能多也可能少。
approximately多用于書面語,指精確度接近某個標準以致誤差可忽略不計。
around多用于非正式場合,常見于美國英語。
roughly指按粗略估計,常代替about。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
mill | [mil] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
gallery | ['gæləri] |
想一想再看 n. 美術館,畫廊,頂層樓座,狹長的房間 |
||
originate | [ə'ridʒineit] |
想一想再看 vt. 發起 |
聯想記憶 | |
approximately | [ə'prɔksimitli] |
想一想再看 adv. 近似地,大約 |
||
quarrel | ['kwɔrəl] |
想一想再看 n. 吵架,爭論,怨言 |
聯想記憶 | |
initiate | [i'niʃieit] |
想一想再看 n. 創始人 |
聯想記憶 | |
artificial | [.ɑ:ti'fiʃəl] |
想一想再看 adj. 人造的,虛偽的,武斷的 |
聯想記憶 | |
restoration | [.restə'reiʃən] |
想一想再看 n. 恢復,歸還,復位 |
||
competition | [kɔmpi'tiʃən] |
想一想再看 n. 比賽,競爭,競賽 |
||
code | [kəud] |
想一想再看 n. 碼,密碼,法規,準則 |


- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
BBC《新福爾摩斯》精講第175期:泄密的幕后元兇
People like him, we know about them, we watch them. 他這樣的人,我們很了解,盡在掌控之中。 -
BBC《新福爾摩斯》精講第174期:真正的朋友只需一句話
If I wasn’t everything that you think I am 如果我不是你所以為的樣子 -
BBC《新福爾摩斯》精講第173期:終結游戲的方法
you wrap it up in the truth to make it more palatable. 將其包裹在真相之中,看上去無懈可擊。 -
BBC《新福爾摩斯》精講第172期:是否真得存在
So that's your source? Moriarty is Richard Brook? 這就是你的爆料人?莫里亞蒂就是布魯克? -
BBC《新福爾摩斯》精講第171期:布魯克?莫里亞蒂?
The scoop that everybody wanted and you got it. Bravo! 誰都想要的獨家,而你搞到了,漂亮。