原文:She'll be the girl that they dedicated the bench to.
她會成為人們修建長椅來紀念的女孩。
【dedicate,devote的用法】
dedicate
1 為某一特殊用途而奉獻:
dedicated their money to scientific research.把他們的錢用于科學研究
2 致力:承諾一特定的想法或承諾采用一特定的行動:
dedicated ourselves to starting our own business.
我們開始經營自己的買賣
3 首次向公眾展示:
dedicate a monument.
為一座博物館舉行落成儀式
devote
1 奉獻:將(某人的時間、精力或自己)完全奉獻給某項特別的活動、事業、目標或某個人
2 作…專用:為一個特定的目的或用途而撥出:
land devoted to mining.
土地留做采礦用
3 貢獻:通過或似乎通過立誓或隆重的行為貢獻;奉獻:
a temple devoted to Apollo.
一座奉獻給阿波羅的廟宇
dedicate to:通常用dedicate sth. to(把某物奉獻給…)
devote to:主要用devote oneself to(把自己奉獻給…事業)
原文:That's immortality, my darlings.這就是不朽,親愛的們。
【honey,darling,dear的區別】
honey:寶貝兒(說甜言蜜語的時候)
darling:親愛的,心愛的人
dear:親愛的某某某
darling和honey在夫妻或者男女關系之間的用法,是兩者互稱的。很親昵的那種感覺。
dear從語境上來說則比較正式,在一些正式的宴會上社交場合上,打招呼親密一點的人都會說my dear。在信的開頭也是這樣用Dear teacher……,也意為尊敬的。
【日常用語】
That would be superior.
那簡直太妙了。