點擊此處在線看第9集
【劇情介紹】
邁克爾柏西的默許下,解決自己的私人事情,尼基塔突然出現(xiàn)并表示要幫助邁克爾。劇中插入了許多邁克爾進入組織之前的回憶,他為什么加入組織經(jīng)歷了什么等等。Alex為了得到邁克爾的情況,侵入醫(yī)務(wù)室電腦被發(fā)現(xiàn),Alex略施小計度過難關(guān)。最后,尼基塔為了救邁克爾性命阻止了刺殺Kasim的行動,但邁克爾并不理解們好不容易建立起來感情毀于一旦...
【經(jīng)典臺詞】
1. You pick the wrong mission to mess with.
你不該找這次行動的麻煩。
2. When word gets out, you life's not gonna be worth squat.
一旦走漏風(fēng)聲,你就會沒命的。
3. You're flying solo in a hostile environment, trying to take out one of the world's most elusive terrorists.
你單槍匹馬殺入敵營,企圖干掉世界上最行蹤詭異的恐怖分子。
4. All the while you thought you were using me, and in reality I end up using you.
一直以來,你以為自己在利用我,到頭來卻被我利用。
5. That's why you're destined to fail.
所以你才注定失敗。
6. Fight in God's cause against those who fight you.
誓為真主犧牲的人將無堅不摧。
7. What kind of goodies you got stashed up in here.
看看你到底在這里藏了什么好東西。
8. I'm not going to turn you in.
我不會告發(fā)你的。
9.We might be able to intercept him before he clears security.
我們也許能在他通過安檢前攔住他。
10. It's suicide. That's why I have to do it alone.
這是自殺,所以我才獨自前往。
11. Alex was snooping around on my computer.
Alex在鼓搗我的電腦。
12. When I came in, he was on top of her.
當(dāng)我進取時看到她被他壓在身子下邊。
13. Jaden finally convinced me to speak up.
是Jaden再三勸我,我才說出來的。
14. Who would have thought you would have been the voice of reason?
想不到一向沖動的你居然也會有理智的時候?
15. Revenge is not the answer.I'm not throwing my life away.
復(fù)仇不能解決問題。我沒把生命當(dāng)兒戲。