
Guns for show , knives for a pro.
槍只能裝樣子,高手都是用刀。
--《兩桿老煙槍》
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 影視英語(yǔ) > 影視學(xué)習(xí) > 精彩美劇對(duì)白 > 正文
Guns for show , knives for a pro.
槍只能裝樣子,高手都是用刀。
--《兩桿老煙槍》
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
coincide | [.kəuin'said] |
想一想再看 vi. 同時(shí)發(fā)生,符合,一致 |
聯(lián)想記憶 | |
brilliance | ['briljəns] |
想一想再看 n. (色彩)鮮明,光輝,輝煌 |
||
remarkable | [ri'mɑ:kəbl] |
想一想再看 adj. 顯著的,異常的,非凡的,值得注意的 |
聯(lián)想記憶 | |
setting | ['setiŋ] |
想一想再看 n. 安裝,放置,周圍,環(huán)境,(為詩(shī)等譜寫的)樂(lè)曲 |