He is Rowan Atkinson's most commercially successful creation. However, Mr. Bean is unlikely to appear on our screens again.
據英國《每日郵報》9月6日報道,“憨豆先生”是羅溫·艾金森創造的最成功的商業作品,但是,這一角色可能不會再出現在我們的熒幕上了。
Atkinson, 56, says he believes he is too old to play the bumbling character.
56歲的艾金森說,他覺得自己年齡太大,難以繼續扮演這個傻里傻氣的角色了。
Atkinson – who describes Mr. Bean as "a child in a grown man's body" - said:"Never say never, but I just feel I'm getting too old for it. I've always liked Mr. Bean as a cartoon-like figure, who doesn't really age much. I've always seen him as an ageless and timeless being and I'm clearly not ageless and timeless. The older I get, I feel I am less qualified to play him."
艾金森把憨豆先生稱為“帶有孩子氣的成年人”,他說:“不能把話說死,但是我確實老了,不適合這個角色了。一直以來我都很喜歡這個像漫畫形象一樣的角色,他永遠不會變老。在我眼中,憨豆是永恒不老的存在,但我本人卻是會變老消亡的。年齡越大,我對扮演憨豆就越感到力不從心。”
Mr. Bean first blundered on to television in an ITV series.
在英國一家獨立電視臺的熒幕上,憨豆先生第一次踉踉蹌蹌現身。
Despite the derision of some critics, the program proved a huge ratings success, with viewing figures of more than 18 million.
雖然憨豆這個形象也不乏被批評家們嘲笑,但是,這一節目卻帶來了極高的收視率,擁有180多萬觀眾。
The two films, Bean: The Ultimate Disaster Movie in 1997 and Mr. Bean's Holiday four year ago, earned 305 million worldwide.
1997年的《憨豆先生:終極災難大電影》和四年前的《憨豆的黃金周》這兩部電影在全球獲得了3.05億英鎊的票房。