Carrie Bradshaw, 'Sex and the City'
NO.2 凱莉.布拉德肖 “欲望都市”
(Sarah Jessica Parker)(薩拉.杰西卡.帕克爾)
In a show known for its fabulous fashion, Carrie was the style ringleader.
這部電視劇以其時尚元素著稱,而凱莉就是其中的時尚領(lǐng)軍人物。
Often over-the-top and always unexpected, Carrie's looks launched worldwide trends (nameplate necklaces and giant flower pins, anyone?) and put designer names on the map (proof: who doesn't recognize the red sole of a Louboutin now?).
凱莉的風(fēng)格總是大膽率性,出人意料,她的名牌項(xiàng)鏈和大花胸針,無一不在全世界刮起一股潮流旋風(fēng)。她也讓設(shè)計(jì)師大為出名,現(xiàn)在誰不認(rèn)得魯布托鞋的紅色鞋底呢?
Carrie once revealed how much money she'd spent on fabulous footwear, and women everywhere were instantly jealous.
凱莉曾經(jīng)透露自己在鞋子上的花銷,那數(shù)字能瞬間讓無數(shù)女性感到羨慕和嫉妒。