n. 芭蕾舞
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文

加載中..
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
ballet | ['bælei] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
confidential | [.kɑ:nfi'denʃəl] |
想一想再看 adj. 秘密的,值得信賴的,機密的 |
聯想記憶 | |
therapy | ['θerəpi] |
想一想再看 n. 療法,治療 |


- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
看美劇學英語:《絕望的主婦7》第80期:他兒子沉浸于酒池肉林
英文臺詞 Voice-over: Paul young had a son. But he had not seen zach in years. He had lost him to a world of fast women...Easy money...And hard drugs. Yes,paul had lost his son...But he was determine2011-07-15 編輯:sunny 標簽:
-
看美劇學英語:《絕望的主婦7》第81期:還是談談你的童年吧!
英文臺詞 加比:我是隨便說的,我爸爸很好。我很小的時候,他就去世了。心理師:那一定很痛苦吧?沒有男性家長的童年。Psychiatrist: Did your father not love you?Gaby: I was joking. My dad was great. He die2011-07-18 編輯:sunny 標簽:
-
看美劇學英語:《絕望的主婦7》第83期:她要做全套的SPA理療吧?
英文臺詞 原來Gaby根本沒去做心理治療,而是去美容SPA去了,卡洛斯知道后大為光火... Carlos: Hello.Maria: Hi. This is maria. I'm just calling to confirm gabrielle solis for her 1:00 appointment.Carlos:2011-07-20 編輯:sunny 標簽:
-
看美劇學口語:《絕望主婦》第8季第3集口語精選(上)
They are starting to pay attention to one another.我們已經開始關注彼此了。You said you were gonna dump him.你說你會甩了他。He's already got the milk and the cow.他想要的都已經得手了。I am going out2011-10-21 編輯:beck 標簽:
-
聽《絕望主婦8》學英語第1期:"我們可以去自首 "
【考考你】“現在還不算晚”該如何說?點擊此處看第八季第一集【劇情提示】在《絕望主婦》第七季的結尾,Gaby繼父的意外到訪,讓她和Carlos 原本平靜幸福的生活出現了新的逆轉。為了保護妻子,Carlos情急之下殺死了2011-10-24 編輯:beck 標簽: