身為世界名模、T臺時尚界的寵兒,嘉瑪·沃德是“天使面容魔鬼身材”的現實升級版,她的娃娃臉更嬌嫩,她的眼神更清澈無辜,她嬌小的身形更玲瓏曼妙,整個人看起來是那么楚楚可憐,帶著T臺難得的少女的柔軟純凈,時尚圈不惜用“模特界的外星人”來稱呼她。
難怪當她從T臺走向熒屏,浮出海面的時候,整個影院都在驚呼。事實上,《加勒比海盜4》不是這個15歲出道的職業超模最早的熒屏作品。早在2001年,她就參演了電影《粉色睡衣》,2008年又出演了《黑氣球》和《陌生人》兩部電影。
2008年因男友希斯·萊杰去世,嘉瑪·沃德一度隱匿,甚至被拍到身材臃腫在海灘漫步。《加勒比海盜4》的驚艷亮相,宣告了隱匿兩年多的嘉瑪沃德強力回歸,喜歡她的人們又有眼福了。
Gemma Ward was born on 3 November 1987 in Perth, Western Australia, the second of four children of Gary Ward, a doctor, and Claire, a nurse. She has an older sister, Sophie (who also became a model), and younger twin brothers, Oscar and Henry. She was educated at the Presbyterian Ladies' College and Shenton College. Gemma was the family clown whose ambition was acting. Her passion for acting was born in 1997, when she was cast as the witch in a school play of Hansel and Gretel when she was ten.
Ward's brush with modeling was an accidental one. She was discovered in 2002, at the age of fourteen, while accompanying her friends to the Australian modelling competition Search for a Supermodel. As she said herself in a Teen Vogue interview, she ended up being scouted herself:
I had come straight from my auntie and uncle's farm, and I was wearing this big gray barn jacket with mud all over it. When the scout came up to me, I said, 'No, thank you.' They forged my mum's signature [for mandatory parental consent], and pushed me in front of the cameras.
Ward didn't win the competition, but her fragile, unique look, got the attention of a spotter from Vivien's Model Agency who saw her potential and made a show reel. The show reel then landed on the desk of ace model scout David Cunningham from the New York agency IMG. "Look how confident she is. I mean, she looks like she's been doing this for years, and she's a 15-year-old kid walking in an alleyway in Perth...She's a supermodel, for sure," Cunningham said.