加比:現在到了破鏡重圓的時候,實話實說,李不在身邊的時候你過得很糟,而鮑勃不在身邊的時候你也過得很糟,所以你才胖了這么多。你可能覺得我不是你朋友,但我是。而且我十足地聰明知道你生活里所需要的,不止是一個陪你打高爾夫的直男。你需要一個愛人,而你需要一個會愛你的人。
Bob: Hey, I was just about to head over to your place to pick up carlos.
Gaby: Yeah, about that... uh, I've decided Carlos shouldn't go with you this weekend.
Bob: What? Oh, for god's sake.
Gaby: Ah! Wait! Let me finish! I've been thinking about what you told me, and I realized there's somebody else you'd have more fun with.Yeah, go. Shh!
Bob: You've gotta be kidding me!
Lee: Gaby called to say that you were lonely and depressed, and once I stopped laughing, I actually felt bad for you.
Bob: We only broke up four months ago. How did you gain this much weight?
Gaby: Okay! Okay, now that we're done saying hello, let's talk about this fabulous weekend.
Bob:Did you seriously think I would take him? We broke up!
Gaby: And it's time to put the pieces back together. Let's be honest. You've been miserable without Lee. And you've been miserable without
Bob. That's why you're gettin' so fat. You may not think I'm your friend, but I am, and I am smart enough to know that you need something more in your life than a straight guy to go play golf with. You need somebody to love. And...You need somebody who will love you back.
Bob:Gaby, I appreciate what you're doing, and I think... Lee knows I still love him. But...
Lee: There are still huge issues between us.
Gaby: Maybe it's time to work those out. I'd hate to see that fabulous resort weekend go to waste. Oh, come on. Talk to each other. Do it for me, as your friend.