您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文
?

- 本節(jié)目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
看美劇學(xué)英語:《絕望的主婦7》第16期:幸福是人人都想擁有的
英文臺詞 旁白:對于主婦們而言,再沒有比盡一切所能對新鄰居尋根究底,更讓她們感到幸福了。Voice-over: Happiness--It's something we all want, and so we search for it. Little girls find it in the taste2011-02-18 編輯:sunny 標(biāo)簽:
-
看美劇學(xué)英語:《絕望的主婦7》第17期:但愿她們會把你當(dāng)作朋友
英文臺詞 貝西:她們邀請我和她們一起打牌,她們真是友好。保羅:在這條街上,千萬別把好管閑事跟友好混為一談,她們想揭露丑事。Paul: What did those women want?Beth: They invited me to play cards with them2011-02-21 編輯:sunny 標(biāo)簽:
-
看美劇學(xué)英語:《絕望的主婦7》第19期:你和保羅是怎么認(rèn)識的
英文臺詞 蘇珊:那你沒看標(biāo)題嗎?"謀殺被捕" 這幾個字沒把你嚇住嗎?貝斯:我承認(rèn)這標(biāo)題讓我猶豫了一陣子,但后來我們開始通信,我發(fā)現(xiàn)他其實是一個非常優(yōu)秀的男人。Beth: When I was 8, daddy left mama, and w2011-02-23 編輯:sunny 標(biāo)簽:
-
看美劇學(xué)英語:《絕望的主婦7》第20期:我不是謀殺犯
英文臺詞 保羅:我不是謀殺犯,你知道的。貝斯:我知道的,但在我知道這一點之前就已經(jīng)愛上你了。所以即使你是,我也會站在你這邊,記住了。Beth: I had a lovely time at the poker game the other day.Paul: Rea2011-02-24 編輯:sunny 標(biāo)簽:
-
看美劇學(xué)英語:《絕望的主婦7》第22期:幸福就在眼前
英文臺詞 旁白:...還有一些人停止了搜尋幸福。因為他們某天抬頭發(fā)現(xiàn),幸福就在眼前,一直在身邊。Voice-over: Happiness...It's something everyone searches for. Some are sure they'll find it once they'v2011-03-01 編輯:sunny 標(biāo)簽: