adj. 確定的,必然的,特定的
pron.
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文

加載中..


- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
看美劇學英語:《絕望的主婦7》第13期:胡安妮塔可能是法國佬的
英文臺詞 加比:人家著急啊,那天你回去睡了,留下我和法國佬在酒吧喝酒,是朋友就不該讓我去酒后調情。現在 我拜托你,你至少還記得,我何時回房的吧?蘇珊:我記得已經天亮了。Gaby: There you are! I called yo2011-02-15 編輯:sunny 標簽:
-
看美劇學英語:《絕望的主婦7》第14期: 你是個不太正常的女子
英文臺詞 保羅:你有點問題,這我一點兒也不奇怪,你嫁給了一個在獄中的謀殺犯。顯然,你是個不太正常的年輕女子。但好消息是,我愿意幫你。我只需要你的一點愛作為回報,你能做到嗎?Beth: What-What's that?Pau2011-02-16 編輯:sunny 標簽:
-
看美劇學英語:《絕望的主婦7》第16期:幸福是人人都想擁有的
英文臺詞 旁白:對于主婦們而言,再沒有比盡一切所能對新鄰居尋根究底,更讓她們感到幸福了。Voice-over: Happiness--It's something we all want, and so we search for it. Little girls find it in the taste2011-02-18 編輯:sunny 標簽:
-
看美劇學英語:《絕望的主婦7》第17期:但愿她們會把你當作朋友
英文臺詞 貝西:她們邀請我和她們一起打牌,她們真是友好。保羅:在這條街上,千萬別把好管閑事跟友好混為一談,她們想揭露丑事。Paul: What did those women want?Beth: They invited me to play cards with them2011-02-21 編輯:sunny 標簽:
-
看美劇學英語:《絕望的主婦7》第18期:我想咱倆可以去找找樂子
英文臺詞 蕾內:我也離婚了,所以我們倆都需要男人,我想咱倆可以去找找樂子。布里:我不知道勒奈特告訴你多少我的事,不過我真不是個會找樂子的人。Renee: I hear you're gettin' divorced.Bree: And good morn2011-02-22 編輯:sunny 標簽: