查理:你媽又打來了。
貝拉:這都怪你。你不該告訴她,那個“不是車禍”的車禍。吃完了?
查理:嗯,是啊,你說得沒錯,她總是大驚小怪的。她好像變了,聽起來她很快樂。菲爾看起來挺好的。
貝拉:是,他人不錯。
查理:好吧。
伊瑞克:不,你得戴手套,你得代。
男孩:不,干嘛老和我吵?你才要戴呢。
伊瑞克:你會凍傷的!
男孩:我也不知道。
伊瑞克:嗨!拉普什,你來嗎?
貝拉:什么意思?
麥克:庫蘭特保留區的拉普什海灘,我們打算明天一起去。
杰西卡:可以看到大海潮。
伊瑞克:我可不僅會網上沖浪。
杰西卡:伊瑞克,沖浪時你只站起過一次,用的還是泡沫沖浪板。
安吉拉:我們還可以看鯨魚,一起來嘛。
伊瑞克:拉普什,寶貝,那可是拉普什。
貝拉:好吧,只要你別再那樣說,我就去。
麥克:說真的,伙計,那樣說話可真惡心。
伊瑞克:什么?就是那樣說的嘛。
杰西卡:所以...