1.Hey, it's me. He's cute, and I think it went well. And I think he might be leaving me a message at home as we speak.
【句子翻譯】喂,是我。他很可愛,進展很順利。我想這會兒,他正在往我家電話留言呢。
【句子解析】go well“進展順利”;
Fish doesn't go well with mutton.
魚和羊肉在一起不好吃。
Things didn't go well for us at first, but everything is fine now.
我們起初不很順利,現一切都好了。
2.Listen, I was wondering about if you wanted to grab a late bite.
【句子翻譯】那個,你想不想吃個宵夜?
【句子解析】grab a bite“簡單吃點東西”;
Would you like to grab a bite to eat?
你想抓緊時間去吃點東西嗎?
Come to get inspired, grab a bite from a trendy eatery or taste a sip of wine from the best wine bar in New York City.
來接受啟迪、在時尚餐廳隨意品嘗一番,或是在紐約市最棒的葡萄酒吧品上一口葡萄酒。
3.Tonight? I...No, I was supposed to meet friends but I'm burnt out. Don't be mad at me.
【句子翻譯】今晚?我...不行,我本來要見朋友,但我太累了。別生氣。
【句子解析】be supposed to“本來要、原想”;
be supposed to 的用法
用法一: be supposed to... 其中to是動詞不定式符號,不是介詞,其后要跟動詞原形。當be supposed to... 的主語是“人” 時,意為“應該……”;“被期望……”,它可以用來表示勸告、建議、義務、責任等,相當于情態動詞should。如:
Everyone is supposed to wear a seat-belt in the car. 每個人在汽車里都應該系安全帶。
Teachers are supposed to treat all the students alike. 老師應該對所有的學生一視同仁。
用法二:當be supposed to... 的主語是“物”時,它表示“本應;本該”,用于表示“某事本應該發生而沒有發生”。如:
The new laws are supposed to prevent crime. 這些新法令本應該起到防止犯罪的作用。
The train was supposed to arrive half an hour ago. 火車本應在半小時之前到達。
用法三: be supposed to后面接“have + 過去分詞”時,表示“本應該做某事而沒做”。如:
You are supposed to have handed in your homework by now. 現在你應該已經把作業交上來了。
He is supposed to have arrived an hour ago. 他應該一小時前就到了。
用法四: be supposed to... 的否定結構為be not supposed to...,它常用于口語中,意為“不被許可;不應當”。如:
She was not supposed to be angry about that. 她本不該為那件事而生氣的。
You are not supposed to smoke on the bus. 你不應該在公共汽車上吸煙。