影片根據(jù)托爾斯泰的一部中篇小說改編,描寫一個貴族家庭愛情婚姻異化所導(dǎo)致的殺妻悲劇。
對話文本:(系普特網(wǎng)友整理,文本只包括旁白影評部分,不包括電影原聲。)
You know the way it happens sometimes. It's like an electric shock goes through you; and you wake up.
My head was full of thoughts about her, about him—the violinist.
This man's presence drove me out of my mind. I should've made sure I never set eyes on him again. But that was like saying I was afraid of him. So I introduced him to my wife.
She had grown as pretty as the last ray of summer. She was 35 years old and the full flower of her womanhood. I could sense this; and it scared me.
They played Beethoven's Kreutzer Sonata. My imagination began to paint for me: the rapid sequence of pictures. The more I contemplated these pictures, the more I believed they were real.
We've been told a lie, all of us. We've been told sex is good, sex is fun, sex is what you need.
Look into my soul, the devil's tearing it apart.
Now tell me it's all so wonderful.