【參考譯文】
克萊門汀:我坐過來點可以嗎?你到哪兒去啊?
喬爾:嗯,羅克威爾中心
克萊門汀:太離譜啦,我也是啊。
喬爾:真的么?
克萊門汀:這有什么?我認識你嗎?你有沒有在邦諾買過東西?
喬爾:買過。
克萊門汀:我見過你,哥們。我在那兒賣書賣了差不多五年了。可能是頭發吧,這顏色。可能就是頭發。顏色染了好幾回。可能因此你就認不出我來了。這個叫“藍色廢墟”。這個顏色。挺時髦的叫法吧?啊?
喬爾:我喜歡。
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 影視學習 > 精彩美劇對白 > 正文
【參考譯文】
克萊門汀:我坐過來點可以嗎?你到哪兒去啊?
喬爾:嗯,羅克威爾中心
克萊門汀:太離譜啦,我也是啊。
喬爾:真的么?
克萊門汀:這有什么?我認識你嗎?你有沒有在邦諾買過東西?
喬爾:買過。
克萊門汀:我見過你,哥們。我在那兒賣書賣了差不多五年了。可能是頭發吧,這顏色。可能就是頭發。顏色染了好幾回。可能因此你就認不出我來了。這個叫“藍色廢墟”。這個顏色。挺時髦的叫法吧?啊?
喬爾:我喜歡。