【重點講解】
1. Gabrielle:Fine. Just know that in a couple of days,when that thing is born,and you're gonna have to cuddle and snuggle up with something with that face on it, don't come crying to me.
Cuddle: 摟抱,懷抱
snuggle: 挨近,緊靠(通常跟介詞up; to)
2. Mary Alice Voiceover:At 6:10 the next morning,Deanna Pruse went into premature labor and gave birth to what would eventually be an incredibly attractive baby boy.
premature labor: 早產 baby boy: 男嬰 baby girl: 女嬰
3. Mary Alice Voiceover:At 11:43, Dr. Hanson Mills cut the umbilical cord, forever separating mother and child.
umbilical cord: 臍帶
4. Susan:Yes, everyone does know a Mike.Actually, you're right. I did know a Mike in college.We did this play together, "pippin." it wasn't very good.Anyways, I never thought of him,so you shouldn't be accusing me.I was probably just hallucinating.
Hallucinate: 使產生幻覺
5. Bree:It's true. I'm coming here because of my son.You see, he's--he's trying to take me to court to become an emancipated minor,and he's planning on lying to the judge and telling him that I am some sort of dreadful lush.So I'm coming to these meetings to give the impression that I have changed.
Emancipated: 被解放的,不受約束的
minor: 未成年人
dreadful: 討厭的
6. Lynette:Fair enough, fair enough.Okay, what is your secret?How can you eat like that and keep your figure?
Keep your figure:保持苗條體形
7. Lynette:Yeah, it sucks, but there are other perks--the expense account, the corner office...
perk做名詞解釋為: 額外津貼(亦作perquisite),我就覺得在這里解釋為優勢,或者福利更好。