7. Gabrielle:Fine.What about surrogacy?I mean,I know it's pricey,but at least the baby would look like us,and I wouldn't get stretch marks.It's a win-win.
Surrogacy: 代孕的意思
8.Hairdresser:Because there are all sorts of crazy people out there--drunks,perverts,molesters
這3種人分別是 酒鬼 性變態(tài)者 騷亂者
9. Gabrielle:I'm pulling out.Watch your boobs.
Pull out:發(fā)動汽車 離開
10. Edie:I'm sorry to interrupt.(to Susan)Your makeup is all smudged.Come with me.I'll fix it.
Smudge: 弄臟,妝化了的意思。Fix有很多種解釋,這里不是修理的意思,是補妝。
11. Karl:You can't call off the wedding.How are you gonna pay for your surgery?
Call off :放棄
12. 結(jié)束語Mary Alice Voiceover:Now and then,we all need a little help...so we ask for small favors.But it's always best to be wary of those eager to come to our rescue. Because even the smallest of favors.....carries a price tag.Yes,everyone has an agenda.No matter what they may tell us. And in those rare instances where there is no ulterior motive...we're so taken aback that we may fail to recognize the truth...that a loving friend has just done us an enormous favor.