【美劇欣賞】
簡介:布麗威脅警方如果不交還雷克斯的尸體,她就要提起控訴。但是偵探給她看了雷克斯的臨終留言,上面寫著“我理解并原諒你”。麗奈特嘗試了各式各樣的禮物,但它們都沒能使上司妮娜的情緒有任何好轉,直到她們一起去了酒吧……
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 絕望的主婦 > 美劇資訊 > 正文
【美劇欣賞】
簡介:布麗威脅警方如果不交還雷克斯的尸體,她就要提起控訴。但是偵探給她看了雷克斯的臨終留言,上面寫著“我理解并原諒你”。麗奈特嘗試了各式各樣的禮物,但它們都沒能使上司妮娜的情緒有任何好轉,直到她們一起去了酒吧……
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
meditative | ['mediteitiv] |
想一想再看 adj. 沉思的,冥想的,善於思考的 |
聯想記憶 | |
appealing | [ə'pi:liŋ] |
想一想再看 adj. 引起興趣的,動人的 |
||
occasionally | [ə'keiʒənəli] |
想一想再看 adv. 偶爾地 |
||
relieve | [ri'li:v] |
想一想再看 v. 減輕,救濟,解除 |
聯想記憶 | |
soothing | ['su:ðiŋ] |
想一想再看 adj. 使人寬心的;撫慰的 v. 安慰;減輕痛苦(so |
||
slogan | ['sləugən] |
想一想再看 n. 標語,口號 |
||
attorney | [ə'tə:ni] |
想一想再看 n. (辯護)律師 |
聯想記憶 | |
faithful | ['feiθfəl] |
想一想再看 adj. 如實的,忠誠的,忠實的 |
||
campaign | [kæm'pein] |
想一想再看 n. 運動,活動,戰役,競選運動 |
聯想記憶 | |
sue | [su:] |
想一想再看 vt. 控告,起訴 |