And just like that she was gone.
她就這樣驟然從我的生活中消失了。阿甘面對(duì)生活中出現(xiàn)的意外打擊,心中充滿了苦澀和不解,但是卻又無可奈何,不得不面對(duì)現(xiàn)實(shí),接受命運(yùn)的安排。造化愚弄人,每次阿甘得到自己苦苦追索的Jenny,卻總是發(fā)現(xiàn)兩個(gè)人的人生之路似乎大相徑庭。因此無論怎樣苦苦挽留,阿甘只能眼巴巴地看著Jenny離自己越來越遠(yuǎn)。阿甘對(duì)生活中的種種不幸和挑戰(zhàn),盡管有疑惑,有抱怨,但一切都在一句“just like that”的短語中,表達(dá)他豁達(dá)坦然迎接命運(yùn)安排的心境。后面大家還會(huì)看到類似的思維模式在阿甘用語中體現(xiàn):
“And just like that, she (Jenny) was gone, out of my life again!”
“And just like that, my service in the United States army was over!”
Just like that, somebody turned off the rain and the sun came out.