劇情介紹:
羅斯和他的公寓大樓里一個姑娘克蕾絲登約會;
卡蘿和蘇珊正巧也在同一個餐廳就餐;蘇珊去回電話;
癡情的羅斯目不轉睛的聽卡蘿講話,竟未發覺克蕾絲登拂袖而去。
喬伊想和羅瑞恩約會,但他不得不給女孩的朋友也找個伴;錢德應允幫忙,誰知對方的女伴竟是珍妮絲;
就這么著他們又交往起來;珍妮絲還在情人節給錢德買了心形糖果;
之后錢德“又”和她分手。
菲比、莫妮卡和瑞秋舉行了一個宗教儀式,想掃除她們同男人交往中的霉運,結果引發小火災;消防員們趕來救火,還說情人節是他們業務最繁忙的時候。
[Scene: Central Perk, Monica, Rachel, Phoebe, Joey, Chandler are there. Ross is still talking to the beautiful woman.]
Monica: You can not do this.
Rachel: Do what, do what?
Monica: Roger wants to take her out tomorrow night.
Rachel: No! Phoebes! Don't you remember why you dumped the guy?
Phoebe: _________1_________alright, still, it's nice to have a date on Valentine's Day!
Monica: But Phoebe, you can go out with a creepy guy any night of the year. I know I do.
Rachel: Well, what are you guys doing tomorrow night?
Joey: Actually, _________2_________.
Chandler: Oh, uh, listen, about tonight...
Joey: No, no, no, don't you dare bail on me. _________3_________.
Chandler: Yes, I know, but her friend sounds like such a...
Joey: Pathetic mess? I know, but—come on, man, she's needy, she's vulnerable. I'm thinkin', cha-ching! (Rachel throws a roll at Joey. He picks it up and eats it.) Thanks. Look, you have not been out with a woman since Janice. You're doin' this.
Ross: Hi. She said yes.
Chandler: Yes! Way to go, man! (Chandler and Ross hug. Something crunches in Ross' shirt pocket.) Still got the egg, huh?