劇情介紹:
錢德和喬伊碰到了菲比的孿生姐姐烏蘇拉;喬伊和她約會,這可惹惱了和姐姐關系僵持的菲比。
羅斯和卡蘿及蘇珊一起參加助產課程;卡蘿對分娩心懷恐懼;羅斯意識到自己將升級為人父。
錢德為公司里一名雇員所吸引,卻受命要解雇她,他實在下不了手,于是開始約會她,并告訴每個人說,她精神狀態極度失衡,如果解雇她后果將不堪設想;她注意到人們態度異樣,錢德不得不攤牌。
羅斯管教不了他的猴子馬賽爾,馬賽爾把莫妮卡的電視調到西班牙模式,誰也不知道怎么能調回來。
海先生說他養了貓。
電視劇《為你瘋狂》中的簡米和弗藍在Central Perk中亮相,還把菲比錯當成烏蘇拉。
瑞秋終于去取圣誕燈飾,但不慎從陽臺跌下,在海先生家窗外懸著。
[Scene: Central Perk, Chandler, has split up his newspaper so Joey can look at the funnies, while Ross's inappropriate joke at Lamaze class has come back to haunt him.]
Ross: _________1_________
Chandler and Joey: That's nice.
Ross: No, no, with him. (He mimes holding the baby like a football.) I'm on this field, and they, they hike me the baby... and I, I know I've gotta do something 'cause the Tampa Bay defence is comin' right at me.
Joey: Tampa Bay's got a terrible team.
Ross: Right, but, it is just me and the baby, so I'm thinkin' they can take us. And so I uh, hah-hah, I just heave it down field.
Chandler: What are you crazy? That's a baby!
Joey: _________2_________
Ross: Anyway, _________3_________? Only I know there is no way I'm gonna get there in time, so I am running, and running, and that, that is when I woke up. See I, I am so not ready to be a father.
Chandler: Hey, you're gonna be fine. You're one of the most caring, most responsible men in North America. You're gonna make a great dad.
Joey: Yeah, Ross. You and the baby just need better blocking.