I’m interested in your packaging system, but it’s so much more expensive than your competitors’.
我對你們的封裝裝置感興趣,但是你們比同行競爭者價位高很多。
You’re right. Our prices are definitely higher than systems from other brands in the same category, but every system we sell is supported with extensive on-site training, and the best long-term service plan in the industry.
沒錯,我們的價格的確比同類其他品牌產品要高,但是我們為賣出的每一臺裝置提供現場培訓,另外我們的長期服務是同行業中最好的。
That’s all included in the price I just gave you.
這些服務都包括在我給你的報價里面了。
What makes the service plan so superior?
你們的服務到底有什么優越之處?
We’ll send a technician out to your site every six months to calibrate the equipment and do routine maintenance. This alone should eliminate your need to make service calls.
我們每六個月都會派一名技術員到現場進行校正和例行維護。單單這個就會減少你們打電話尋求服務的次數。
50.But if you ever do need service, we’ll send a technician out the same day, at no charge, for as long as you own the system.
50.但是無論裝置使用多長時間,一旦你們需要服務,我們當日就會免費派一名技術人員過去。
51.According to the man, why are his company’s systems more expensive than others?
51.根據男士所說,他們公司的裝置為什么比其他的貴?
What has the man given the woman?
男士給了女士什么?
52.How often does the company calibrate its machines?
52.該公司多長時間對機器進行一次校正?