很多同學都感覺,在英語世界摸爬滾打了這么多年,可是在看原聲大片的時候還是離不開字幕。要是強忍著不看字幕的話,聽懂的詞句又寥寥無幾,不知劇情所云。沒事兒喜歡聽聽英文廣播,看看幾部美劇。可就是沒覺得聽力有什么長進,聽不懂的一直聽不懂。模仿了那么多原聲,遇到老外的時候還是面面相覷,誰也聽不懂對方在說些什么。往往倍受打擊。尤其等到該考托福的時候才發現,聽力成了最難的一道坎兒。
聽不懂不一定是因為我們的詞匯量太少,有很多詞匯往往是我們早已熟識的單詞。然而從老美嘴里說出來只覺得哇啦哇啦一連串。尤其是在托福聽力中添加了其他英語語言國家的口音之后,心中默默地覺得,一種語言方式還沒熟悉呢,這又來了新的。還不得在不同模式之間不停切換啊。
其實在沒有單詞障礙的前提下,聽力中只要了解發音規律,尤其是將英美發音規律總結在一起逐步升級,細分其中的發音現象,摒棄以往單純借助文字來學習英語的習慣,就能從根本上達到聽懂的目的。
因此,今天我們就將美音的一些特征拿出來,看看美語有哪些獨特之處吧。
1.美音的“兒”化
聽多了美音的人大多會有一個明顯感覺,那就是美語中有與北京話相類似的兒化音。一般來說。如果美語中的r出現在a,e,i,o,u之后,就會發出/r/的音,和前面的元音一起聽起來就好像是兒化音一樣。如arm在美語中發/ɑrm/而不是像在英式英語中那樣讀作/ɑ:m/的。
下面這些單詞大家可以嘗試著跟讀,感受一下英美音的不同。
car near air tour floor
2./ɑ:/音變成/?/
當英式英語中的原因/ɑ:/出現在/f/,/θ/,/s/,/n/,/m/前的時候,在美式英語里一般發/?/的音,比如fast在英式英語中讀作/fɑ:st/而在美式英語中讀作/f?st/。當然,也并非所有的/ɑ:/在美式英語中都讀作/?/,比如calm在美式英語中就讀作/kɑm/。大家可以讀下面的單詞體會著兩種發音的規律。
advance advantage after answer branch castle
chance commander demand paragraph morale
3./?/音的變化
英式英語的/?/在美式英語中讀作/ɑ/,這顯然不是寫法上的不同,而是讀音上有細微的差別。尤其是一些簡單單詞,在不同發音的切換之下很有挑戰。大家可以嘗試分別用英美音體驗一下以下幾個單詞的發音。
doctor clock not shop
4.t 的讀法變化大
在英式英語中,字母t無論是出現在單詞開始還是出現在單詞中間或者結尾,發音都很規矩地讀做/t/,而在美式發音中,如果t出現在兩個元音之間,就趨向于發/d/的音。比如better的發音。常見的例子還有:
city citizen water butter
5./w/前有/h/
英式發音通常將字母組合/wh/讀作/w/,而美式英語卻通常將其讀成是/hw/。尤其是年紀較大的美國人,在發有wh的發音的時候,有很明顯的氣流呼出現象,稍加留意即可發現。當然讀成/w/不能算錯。
6./ju:/要簡化成/u/
英式發音中的/ju:/出現在/t/,/d/,/n/之后,通常會發/u/的音,比如tune這個單詞,在英式發音中讀做/tju:n/,美式發音卻讀作/tun/。Due還有duplicate都屬于這些情況。
既然了解了這樣一些發音規則,我們可以做一些簡單的練習。
1. Betty is due for promotion.
2. Due to his dual nationality...
3. Upper roller lower roller
稍加練習和留意,英美音的切換就可以瞬間完成啦。