日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 專業八級 > 專八聽力 > 英語專八聽力真題 > 正文

2018年英語專業八級真題聽力 Interview(1)

編輯:Melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

W: Good evening listeners, this is BBC. Today, we are very delighted to have invited James Dobbins, US special representative for Afghanistan, to tell us the electoral process in Afghanistan currently. Well, James, how are you reading what's happening in Afghanistan at the moment?

女:各位聽眾晚上好,這里是英國廣播公司。今天,我們非常高興地邀請美國駐阿富汗特別代表詹姆斯·多賓斯向我們介紹阿富汗當前的選舉進程。詹姆斯,你怎么看阿富汗當前的局面?
M: We're concerned about the trend in events. We have been concerned for some time that the electoral process hasn't been moving forward smoothly. We believe there needs to be a powerful and transparent audit of potentially dishonest ballots and we're sorry that hasn't moved forward quickly and substantially enough. We regret the preliminary announcement of results that was made yesterday. We think that was premature given that there are still a number of ballots that need to be examined and there's not yet a clear agreement on how best to do so. We do believe that...
男:我們關心的是事態的發展趨勢。一段時間以來,我們一直擔心選舉進程沒有順利進行。我們認為,有必要對可能不誠實的選票進行有力透明的審計。我們很遺憾,這次審計不夠迅速有力。我們對昨天宣布的初步結果感到遺憾。我們認為,因為仍有許多選票需要審查,而且目前還沒有就審查的最佳方式達成明確的一致,這樣做還為時過早。我們認為……
W: Forgive me for interrupting, James. Can I ask you why you think that announcement was made yesterday?
女:請原諒我打斷你,詹姆斯。我能不能問一下,為什么你認為那個公告是昨天發布的?
M: I think it was made because the electoral institutions had previously set that date and they held to it despite advice to the contrary from the UN, from the United States, and from other voices within Afghanistan, and we think that was unfortunate.
男:我認為這是因為選舉機構之前就確定了這個日期,盡管聯合國和美國,以及阿富汗內部一些聲音提出了反對意見,他們仍然堅持這一天發布,我們認為這很不幸。
W: Is there another reason that could be slightly more favorable, that is, they wanted to prepare the ground because if they just came out with one final result at the end of all this then it can be pretty likely that the loser, whoever it was going to be, was going to complain because they think it is unfair?
女:有沒有另一個可能稍微有利一些的原因?也就是說,他們想要先做好鋪墊,因為如果等到一切結束時給出最終結果,很可能無論輸家是誰都會抱怨,認為這不公平。
M: I think it's our view that they didn't have a basis for preparing the ground because there's such a large number of votes that still need to be examined and that therefore any preliminary result might be more misleading than preparing the ground.
男:我認為我們的觀點是,他們沒有做鋪墊的依據,因為還有這么多選票需要審查,而且這樣任何初步結果都可能比做鋪墊更容易誤導人。
W: In terms now of where this goes, we've already heard some very strong, very emotional language from the camp of the man who appears to be on the losing side of all this, Dr. Abdullah Abdullah. What have you been saying to him in order to try and calm those feelings?
女:關于這件事的進展,我們已經聽到了一些非常強烈、非常情緒化的言論,這些言論來自阿卜杜拉·阿卜杜拉博士,他所在的陣營似乎當前處于劣勢一方。你怎樣跟他聊天平復了這些情緒?
M: Well, we have heard talk about establishing a parallel presidency. We made clear that the United States and its partners are not in a position to support a divided Afghanistan. That any effort to establish a parallel presidency would make it impossible for the United States and its partners to continue their financial, economic and military support, and that the consequences for the country would be potentially quite terrible. Clearly, this is not something the Afghan population wants. It's not something they were voting for. And it's not something that they expect to happen, but it could be the consequences of an ill-considered action.
男:我們聽人說過要設立并行總統制度。我們明確表示,美國及其伙伴不可能支持阿富汗分裂。如果建立并行總統制度,那么美國及其伙伴將不會繼續對其提供財政、經濟和軍事支持,而且這對該國來說可能相當可怕。顯然,這不是阿富汗人民想要的。這不是他們投票的原因。這并不是他們希望發生的事情,但行動如果欠考慮,就可能導致這樣的后果。
This is the end of Part One of the interview.
這是對話的第一部分。
Questions 1 to 5 are based on what you have just heard.
根據聽到的內容,回答第1到5題。
1. Which aspect of the election event is the interviewee most concerned about?
1.受訪者最關心的是選舉活動的哪一方面?
2. Why was the announcement made yesterday, according to the interviewee?
2.據受訪者的說法,為什么昨天宣布這個消息?
3. According to the BBC interviewer, why did the electoral institutions want to prepare the ground?
3.據英國廣播公司的采訪者說,為什么選舉機構想要做好鋪墊?
4. What did the interviewee think of the BBC's reason of preparing the ground?
4.被采訪者如何看待英國廣播公司提出的做好鋪墊的原因?
5. What is the interviewee's attitude towards establishing a parallel presidency?
5.受訪者對建立并行總統制度的態度如何?

重點單詞   查看全部解釋    
transparent [træns'perənt]

想一想再看

adj. 透明的,明顯的,清晰的

聯想記憶
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,發表,宣布

聯想記憶
premature [.premə'tjuə]

想一想再看

adj. 提前的,過早的,早產的 n. 早產兒,早熟

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情緒的

 
unfortunate [ʌn'fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 不幸的,令人遺憾的,不成功的
n.

聯想記憶
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潛在地

 
favorable ['feivərəbl]

想一想再看

adj. 有利的,贊許的,良好的,順利的,偏袒的

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會見,面試,面談
vt. 接見,采

 
voting ['vəutiŋ]

想一想再看

n. 投票 動詞vote的現在分詞形式

聯想記憶
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代議制的,典型的
n. 代

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 小姐电影韩国| 帕罗| 恐怖地带| 琉璃演员表全部演员介绍| 阿尔法变频器说明书| 阮虔芷个人资料| 电影儿媳| 玛丽与魔女之花| 叶子楣代表咋| 简谱儿歌| 九州电影网| 西野翔三级全部电影| 湖南卫视直播| 西海情歌歌词全文| 米莎巴顿| 杨幂吻戏| 电影《真爱》完整播放| 德川家康的地狱| av毛片免费看| 秀人网美女套图| 电影终结者| 道东道西| 隐情| 代高政最新短剧| 美国派7| 星速| 惊涛| 水果篮子第二季全集| 黄明昊身高| 故事电影| 美少女战士变身| 女生被艹在线观看| 被调教的女人2| 《失乐园》电影| 女生打屁股视频| 辰巳ゆい| 刑事侦缉档案2剧情介绍| 免费看污视频在线观看| 辘轳女人和井全26集| 蜡笔小新日语原版| 松雪泰子|