日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 專業八級 > 專八翻譯 > 英譯漢 > 正文

專八英譯漢中容易誤譯的句式結構(4)

編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Lumbermen fell trees year-round.
【誤譯】
伐木工人砍伐有年輪的樹木。
【原意】
伐木工人一年到頭地砍伐樹木。
【講解】
year-round 當形容詞時意為“一年到頭的”,“全[整]年的”;當副詞用時意為“全[整]年地”,在本例中當副詞。annual ring 和 growth ring 才是“年輪”。

Rene was wronged.
【誤譯】
Rene錯了。
【原意】
Rene是冤枉的(即Rene受到冤枉)。
【講解】
本例中的wrong并非解作“錯誤的”之形容詞,而是解作“冤枉”之及物動詞。(被動式)。

Won't you sit down.
【誤譯】你不要坐嗎?
【原意】請坐。
【講解】本例是否定修辭疑問句表示肯定的意義.

Logan would sooner die than take drugs!
【誤譯】Logan死得快而未能吸毒。
【原意】 Logan寧死也不愿吸毒。
【說明】 would sooner...than...是習語,意為“寧愿……而不愿……”

Lily is a woman of the world.
【誤譯】Lily 是個世界知名的女人。
【原意】Lily是個深通人情世故的女人。
【講解】woman of the world,意為“深通人情世故的女人”。

重點單詞   查看全部解釋    
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
lily ['lili]

想一想再看

adj. 純白的 n. 百合花

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 最佳男朋友| 生活片爱情电影大全| 彭丹三级裸奶视频| 越活越来劲 电视剧| 淡蓝色的雨简谱| 祖卡尔| 少女频道电影在线观看中文版| 一野| cctv6电影节目表| 美国电影《黑吃黑》在线观看| 化学奥林匹克竞赛初赛试题 | 电影白百合| 如如123| silk电影| 我爱你再见演员表| 男人不可以穷演员表| 江南好简谱| 科特·柯本| 陈妍希三级露全乳电影| 凤凰卫视节目表| 罗比威廉姆斯| 一点歌词完整版| 喜羊羊牛气冲天| chinesehd国语话对白| 日本变态网站| 驯服型男刑警队长| 追捕电视剧免费观看完整版| 声入人心| 我未成年 电影| 电影频道直播| 男男性恋免费视频网站| 单恋双城| 浙江卫视今天全部节目表| 想要女朋友菲律宾| 《幸福花园动漫双男主》| 《最后的凶手》免费观看| 美女mm| 抖音手机网页版| 尘埃落定演员表| 女女床戏| 张柏芝惊艳照片|