61. Of course, it would be as dangerous to overreact to history by concluding that the majority must now be wrong about expansion as it would be to re-enact the response that greeted the suggestion that the continents had drifted.
61、當然,對歷史反應過度以致結論說關于擴張的問題大多數人都錯了與重新形成對大陸漂浮建議理論的反應一樣,是危險的。將來對于這些關鍵問題的研究毫無疑問是必要的,然而不應該否定最近研究結論的說服力,在18世紀的英格蘭對于一些微不足道和有使用價值的商品和服務的需求,預示了我們今天的世界。
62. While the fact of this consumer revolution is hardly in doubt, three key questions remain: who were the consumers? What were their motives? And what were the effect of the new demand for luxuries?
62、然而這種消費革命的情況還有疑問,三個關鍵的問題是:消費者是什么人?他們的動機是什么?對于奢侈品的新型需求的效果是什么?
63. Although it has been possible to infer from the goods and services actually produced what manufacturers and servicing trades thought their customers wanted, only a study of relevant personal documents written by actual consumers will provide a precise picture of who wanted what.
63、盡管從生產廠商和服務行業認為他們的顧客需要并實際生產的產品或者提供的服務來推斷他是可能的。但只有對實際的消費者填寫的個人資料的研究才能清楚地描述顧客的需求。
64. With respect to their reasons for immigrating, Grassy does not deny their frequently noted fact that some of the immigrants of the 1630's, most notably the organizers and clergy, advanced religious explanations for departure, but he finds that such explanations usually assumed primacy only in retrospect.
64、對于他們移民原因的細節,Grassy并不否認他們經常提出的事實-17世紀30年代的一些移民主要由組織家和牧師組成,提出了要離開的宗教解釋,但他發現只是以回顧的方式推定的基本情況。
65. If we take the age-and sex-specific unemployment rates that existed in 1956 (when the overall unemployment rate was 4.1 percent) and weight them by the age — and sex-specific shares of the labor force that prevail currently, the overall unemployment rate becomes 5 percent.
65、如果我們將1956年(當時的平均失業率為4、1%)的年齡和性別失業率分來用今天一般的勞動力中年齡性別比來計算的話,平均失業率就是5%了。