-
[考試經驗] 四級翻譯技巧:漢譯英-無主句的翻譯方法
漢語無主句較多,而英語句子一般都要有主語,所以在翻譯漢語無主句的時候,除了可用英語無主句、“There be…”結構或者根據情景補出語境來翻譯之外,運用被動語態來翻譯也是常用技巧。2012-09-20 編輯:Amosway
-
[囧記單詞] 囧記單詞:magnificent 華麗的 壯觀的
有時候,囧仔也會文藝文藝…… magnificent [mæg’nifisnt] n.壯麗的;華麗的;壯觀的2012-09-20 編輯:mike
-
[舌尖上的美國] 舌尖上的美國(48):表示驚訝
Wow! 哇!用在口語中,表示驚奇、欣喜、興奮等。2012-09-19 編輯:Nic
-
[英孚口語] 步步為贏"英孚"口語教室高級第17課:垮掉的一代
The Beat Generation 垮掉的一代 By the end of this lesson, you will be able to solve a problem using a creative thinking technique.2012-09-19 編輯:rainbow
-
[腦筋轉轉轉] 腦筋轉轉轉 第1期:你能說說什么是言論自由嗎?
大家好,歡迎收聽腦筋轉轉轉,我是你們的新朋友Magi,這檔欄目我將和大家分享一些腦筋急轉彎,希望這些腦筋急轉彎能給大家帶來些許快樂。下面我們來看一個腦筋急轉彎Can you explain what is free speech?你能說說什么是言論自由嗎?想想答案會是什么?好,我來給大家分析一下,答案為You are2012-09-18 編輯:Magi
-
[看影視記雅思單詞] 看影視記雅思核心單詞 第2期:bumpy 顛簸的
影視對白:—How was your flight?一路順風嗎?—Bumpy.有些顛簸。—Everything is ready?都準備好了嗎?—We got a container ship down at the navy yard. The&n2012-09-12 編輯:rainbow
-
[《沃頓的學問》沃頓商學院] 沃頓商學院課程《沃頓的學問》第11課:醫療保健
沃頓商學院課程《沃頓的學問》第11課:印度在醫療保健條款上是一個新興的國家課程介紹賓夕法尼亞沃頓商學院商業分析的網絡課程。在全球超過100w人正在注冊使用該課件。學院介紹美國賓夕法尼亞大學沃頓商學院位于費城,是世界首屈一指的商學院。沃頓商學院創立于1881年,是美國第一所大學商學院。2012-09-10 編輯:kekenet
-
[蒙娜麗莎的微笑] 重溫經典《蒙娜麗莎的微笑》第32期:凱瑟琳與保羅吵架
[page]原文視聽[/page]No, Paul. [qh]不行, 保羅.[qh]Nancy’ll have a heart attack. She has these rules. [qh]南希會生氣的. 她有過規定.[qh]Come on. -2012-09-10 編輯:jennyxie
-
[影視動態] 《龍紋身的女孩》續集明年無望上映
《娛樂周刊》(EW)從制作方獲悉,原有望于2013年末登陸影院的《玩火的女孩》(The Girl Who Played With Fire)將推遲上映計劃,觀眾們明年是無望看到這部影片啦~《玩火的女孩》是去年熱映的由大衛·芬奇(David F2012-08-24 編輯:lily