-
[少兒學拼音] 學漢語拼音Flash:ao
學漢語拼音Flash:ao2013-10-21 編輯:kekenet
-
[MTI漢語寫作與百科知識] 【MTI備考】漢語寫作與百科知識 第4期
可可英語新開原創特別節目——【MTI備考】漢語寫作與百科知識,為準備MTI的同學增加知識儲備。此節目為可可英語原創,未經允許,不得轉載。2013-10-15 編輯:Andersen
-
[MTI漢語寫作與百科知識] 【MTI備考】漢語寫作與百科知識 第3期
可可英語新開原創特別節目——【MTI備考】漢語寫作與百科知識,為準備MTI的同學增加知識儲備。此節目為可可英語原創,未經允許,不得轉載。2013-10-12 編輯:Andersen
-
[MTI漢語寫作與百科知識] 【MTI備考】漢語寫作與百科知識 第2期
可可英語新開原創特別節目——【MTI備考】漢語寫作與百科知識,為準備MTI的同學增加知識儲備。此節目為可可英語原創,未經允許,不得轉載。2013-10-08 編輯:Andersen
-
[MTI漢語寫作與百科知識] 【MTI備考】漢語寫作與百科知識 第1期
可可英語新開原創特別節目——【MTI備考】漢語寫作與百科知識,本檔節目周一至周五每日一更,為準備MTI的同學增加知識儲備。此節目為可可英語原創,未經允許,不得轉載。2013-09-25 編輯:Andersen
-
[體育科學文化娛樂詞匯] BBC新聞詞匯 第158期:漢語面臨的挑戰China's language cha
It's one of the most widely spoken languages in the world. But a third of China's population are unable to speak Mandarin. And according to officials, many of those who speak the language do..2013-09-17 編輯:Andersen
-
[六級翻譯輔導] 2013年大學英語六級翻譯方式:漢語無主句譯成英語被動句
漢語無主句較多,而英語句子一般都要有主語,所以在翻譯漢語無主句的時候,除了可用英語無主句、“There be…”結構或者根據情景補出語境來翻譯之外,運用被動語態來翻譯也是常用技巧。2013-04-19 編輯:Aimee
-
[六級翻譯輔導] 2013年大學英語六級翻譯方式:漢語主動句譯成英語被動句
我們在漢譯英時,往往也需要把漢語主動句譯成被動句。這是因為:為了保證上下文連貫,使銜接更緊密,句子更自然;或強調動作承受者;或使語氣婉轉、措辭恰當。2013-04-18 編輯:Aimee
-
[詞匯輔導] 盤點那些漢語中沒法用英語翻譯的詞
請大家看看這一句怎么譯成英語:“他鉛筆盒里有五支筆。”別小看這么一句簡單的話,實在沒有辦法翻譯,因為英語里沒有相當于漢語“筆”的詞。英語里倒是可以找到各種具體的“筆”的名稱:2013-04-08 編輯:melody
-
[詞匯輔導] 每日雅思詞匯:由漢語演變為英語的詞匯
每日雅思詞匯:由漢語演變為英語的詞匯 1)功夫-Kung fu 2)陰陽-Yin yang 3)叩頭-Kowtow 4)豆腐-Tofu 5)荔枝-Litchi 6)炒面-Chow mein 7)麻將-Mahjong 8)風水-Feng shui 9)太極-Tai chi 10) 麒麟-Kylin 11)衙門-Yame2012-10-25 編輯:Rainbow