-
[八月迷情] 電影《八月迷情》第2期:我不想被送走
原文視聽You don't wanna be placed with a real family?你不想被真正的家庭收養(yǎng)嗎I have a family. yes, you do.我有家的 是的2012-11-22 編輯:finn
-
[最新動(dòng)態(tài)] 托福考試最新復(fù)議規(guī)定及成績(jī)寄送
據(jù)美國(guó)教育考試服務(wù)中心(ETS)消息,自2012年10月10日起托福網(wǎng)考成績(jī)復(fù)議申請(qǐng)期限開始調(diào)整改變,由原來的考試結(jié)束后的三個(gè)月內(nèi)變?yōu)榭荚嚱Y(jié)束后30天內(nèi)提出申請(qǐng)。與此同時(shí),如果考生已申請(qǐng)了向機(jī)構(gòu)或者學(xué)校或寄送成績(jī)單,包括免費(fèi)和付費(fèi)申請(qǐng),那么就不能再對(duì)該次考試成績(jī)提出復(fù)議。 托福成績(jī)寄送的相關(guān)信息供大家參考: 1.點(diǎn)擊網(wǎng)址http://toefl.etest.net.cn/cn,輸入用戶名和密碼2012-11-13 編輯:mike
-
[大千世界] 美國(guó)萌貓愛工作:趴快遞員主人肩頭一起出門送快遞
A mailman has taken inspiration from popular children’s cartoon Postman Pat – carrying out his deliveries with a&nb2012-11-11 編輯:ivy
-
[商務(wù)口語天天說] 商務(wù)口語天天說 第110天:怎樣提出發(fā)送船務(wù)文件
星級(jí)典句:第一句:And the shipping documents are ready.船務(wù)文件已為您備好了。A: We will send the goods you ordered early next month.我們將于下個(gè)月初給你方發(fā)貨2012-10-24 編輯:Rainbow
-
[最新動(dòng)態(tài)] GRE成績(jī)單增送費(fèi)支付注意事項(xiàng)
使用網(wǎng)上還款還美國(guó)學(xué)校申請(qǐng)費(fèi)和GRE成績(jī)單增送費(fèi)的同學(xué),請(qǐng)注意美元匯率。因?yàn)閰R率浮動(dòng),所以最好在還款時(shí)多還一小部分。 DIY申請(qǐng)學(xué)校的同學(xué)有時(shí)會(huì)在使用信用卡支付學(xué)校的申請(qǐng)費(fèi)、GRE成績(jī)單增送費(fèi)以及在之后的錄取押金、宿舍押金等等,這些錢款使用信用卡付款是最快捷方便的,而且沒有衍生費(fèi)用。 而匯票的開具手續(xù)費(fèi)和郵寄費(fèi)、電匯的手續(xù)費(fèi)都無法避免。而且,GRE成績(jī)單增送費(fèi)目前只能使用信用卡支付,沒有其他付2012-10-16 編輯:Mike
-
[腦筋轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)] 腦筋轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)轉(zhuǎn) 第14期:為什么新娘子什么也藏不住?
大家好,歡迎來到腦筋轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),上期節(jié)目留給大家的 腦筋急轉(zhuǎn)彎為why can a bride hide nothing?為什么新娘子什么也藏不住?到底為什么呢?下面我來給大家揭曉答案Because someone will give her away.因?yàn)橛腥藭?huì)揭發(fā)她。如果被人揭發(fā)了當(dāng)然就什2012-10-06 編輯:Magi
-
[酒店英語900句] 酒店英語900句 第21章:客房送餐服務(wù)
684.Room Service,may help you?送餐服務(wù),有什么可以幫您?685.Would you please bring me some breakfast?請(qǐng)為我送來一份早餐,好嗎?686.At what time would you like your breakfast?您希望什么時(shí)候把您的早2012-09-12 編輯:kekenet
-
[關(guān)注社會(huì)] 關(guān)注社會(huì):貨物配送 取貨服務(wù)要火了
PARCEL deliveries are often thwarted by menacing dogs, doorstep thieves, unanswered doorbells or a host of other impediments that keep goods from their intended destination. Even demography plays a r2012-09-01 編輯:justxrh
-
[玩具總動(dòng)員3] 《玩具總動(dòng)員3》精講第27期:安迪媽媽把玩具們送到了陽光幼兒園
原文視聽I(yíng) can’t believe she would throw me away!我真不敢相信她會(huì)把我丟掉!Welcome to the club, Toots. - Ok, everyone listen up... – 我們是同命相憐 小姑娘 - 好了 大家聽好了...We can get back to And2012-09-01 編輯:jennyxie