-
[熒屏中的情景口語] 熒屏中的情景口語 第194期:怦然心動 修剪植物
本期片段選自《怦然心動》,描述了關于修剪植物的熒屏情景。Girl: I wanted to think the reason. I started working on my yard...had nothing to do with Bryce.2014-04-14 編輯:Aimee
-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第350期:識趣 聽得懂暗示
比如Jerry一直煩著你而你委婉的表達沒有得到理解,比較不客氣的你可以說:Can't you take a hint? I don't like you!2014-04-01 編輯:kekenet
-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第344期:叫人走開 離我遠點
對一直在你忙的時候煩著你的人說:Stop bothering me. Get lost! Get lost! I don't need your help.2014-03-25 編輯:kekenet
-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第331期:弱點 軟肋
作為一個警察,我的仁慈有時會成為我的軟肋:As a policeman, my mercy can sometimes be my soft spot.2014-01-21 編輯:kekenet
-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第325期:控制自己的情感
當你的朋友正對你無比激動地說著他對一個女孩的愛慕之情,你可以對他說:Come on, dude, get a grip. You are too excited now.2013-12-30 編輯:kekenet
-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第319期:造成消極的影響、破壞
The civil war has taken its toll on both sides.南北戰爭對雙方都造成了傷亡損失。2013-12-24 編輯:kekenet
-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第314期:躲過一劫
多虧Jerry的幫助使你躲過一劫,你可以說:Thanks to Jerry’s help, I was able to dodge a bullet.2013-12-12 編輯:kekenet
-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第311期:晚輩的行為、性格等與長輩相像
The apple doesn't fall far from the tree:英語諺語,直譯為蘋果不會掉在離蘋果樹很遠的地方,形容親屬中晚輩的行為、性格等與長輩相像。2013-12-09 編輯:kekenet
-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第305期:造成消極的影響
His hard work will eventually take its toll on his health.他的辛勞工作,最后對他身體會造成傷害。2013-11-27 編輯:kekenet
-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第300期:成功率很低的嘗試
這個表達來自于早期槍炮遠距離射擊目標的命中率很低。而現在通常用于比喻一些成功率很低的嘗試、賭約、意見,或發生率很低的想法等。2013-11-07 編輯:kekenet