-
[職場雙語] 辦公桌凌亂一些 員工思維更清晰
Managers and office busybodies might be keen on a clean desk - but it seems that in terms of productivity2012-10-15 編輯:ivy
-
[快樂職場] 制定獎勵機制 刺激員工工作激情
This film will give you examples of motivating your employees. If your workforce are lazy and lack that spark of energy let VideoJug tell you how to get them motivated. Motivate your employees instan2012-09-05 編輯:qihui
-
[職場雙語] 蘋果公司給新入職員工的信
The kind of work that has your fingerprints all over it. The kind of work that you'd never compromise on. That you'd sacrifice a weekend for. You can do that kind of work at Apple . P2012-06-06 編輯:justxrh
-
[關注社會] 員工多不滿 緣于老板自我感覺太良好
Don't like your boss? Think you can do a better job?不喜歡你的上司?認為你可以做得更好?New research suggests that most managers are failing to get the best out of their employees.新調查顯示,2012-05-07 編輯:Jasmine
-
[他她話題] 英公司為避奧運擁堵 讓員工留宿"太空艙"
With roads and tube lines set to be more congested than ever this summer a few people may be tempted to use it an excuse for a day off.今年夏天,英國的馬路和地鐵將出現前所未有的擁擠,有些人可能會很想2012-04-24 編輯:Jasmine
-
[辦公室英語] 研究表明:辦公桌亂的員工效率更高
高管和辦公室的好事之人也許對辦公桌干不干凈很上心,但如果從工作效率來看,似乎他們都錯了?! 〉聡难芯咳藛T日前表示,凌亂的辦公桌其實可以讓員工思維更清晰?! ⊙芯咳藛T通過一系列的相關研究發現,員工在身2012-03-12 編輯:Richard
-
[職場雙語] 職場雙語:7種員工素質驚艷你的老板
1.Be Productive[qh]工作高效[qh]Surprising your manager with peakproductivityis a surefireway to impress and prove you are a valuableassetto the company. If you feel your productivity slipping, take s2012-02-22 編輯:jasmine
-
[關注社會] 關注社會:調查揭示為什么員工恨上司
Hate your boss? New research shows you're not alone.[qh]你恨你的上司嗎?新調查顯示對上司心懷怨恨的不只你一人。[qh]A study by talent management expert DDI revealed that one in three employees don&2012-02-16 編輯:jasmine