-
[《絕望的主婦》精講] 看美劇學英語:《絕望的主婦7》第66期:你沒有好好保護她
英文臺詞 卡洛斯:胡安妮塔現在很痛苦,你還沒發現嗎?她不再是那個快樂的小女孩了,因為你沒有好好保護她。Carlos: Gaby!Gaby: What?Carlos:What are these photos of Grace still doing here?Gaby: Oh. Right. S2011-05-18 編輯:sunny
-
[《生活大爆炸》精講] 看美劇學英語:《生活大爆炸》第74期:我充滿了罪惡感
英文臺詞 謝爾頓:不管怎樣,我充滿了罪惡感,搞得戈恩人都跑進了我夢里,所以我來對你說抱歉。Sheldon: Howard. The person at fault for you not getting a security clearance is me.Howard: You?Sheldon: Yes,2011-05-17 編輯:sunny
-
[《生活大爆炸》精講] 看美劇學英語:《生活大爆炸》第73期:我喜歡冥王星
英文臺詞 謝爾頓:泰森博士我再熟悉不過了,都歸功于他的一家之言,冥王星不再是行星了。我喜歡冥王星,所以我不喜歡你。Sheldon: Raj. Have you seen Howard?Raj: I think he's eating lunch. Uh, Sheldon, I wa2011-05-16 編輯:sunny
-
[《絕望的主婦》精講] 看美劇學英語:《絕望的主婦7》第65期:讓格雷斯遠離你們的生活
英文臺詞 心理醫生:胡安妮塔說你有她的照片,她的手工制品還放在你家的冰箱上。卡洛斯:你是說把那些都扔了嗎?Psychiatrist: Juanita, if you'd like to go through the magazines, I'll talk to your mom and2011-05-13 編輯:sunny
-
[《生活大爆炸》精講] 看美劇學英語:《生活大爆炸》第71期:我相信這能扭轉局勢
英文臺詞 謝爾頓:霍華德·約爾·沃羅威茨,H代表誠實,他的確相當誠實;O代表杰出,他也正是如此;W代表風趣,他的確很會講笑話;A代表藝術才華,他可以...Sheldon:Thank you for agreeing to see me, Agent Page2011-05-12 編輯:sunny
-
[《生活大爆炸》精講] 看美劇學英語:《生活大爆炸》第70期:有人說我壞話了唄
英文臺詞 霍華德:顯然,有人在背景調查時說我壞話了唄!這肯定跟你們幾個沒關系,對吧?Howard: Hey, buddies. Guess who didn't get security clearance to work on the giant space laser?Leonard: What happe2011-05-10 編輯:sunny
-
[《生活大爆炸》精講] 看美劇學英語:《生活大爆炸》第69期:我不愿意談這件事
英文臺詞 謝爾頓:太好了!我還怕你會抓著火星探測器那件事不放呢!Page: Yes, well, let's talk about it anyway.Sheldon: I don't want to. Not that my disinclination to discuss the topic should be inter2011-05-09 編輯:sunny
-
[《絕望的主婦》精講] 看美劇學英語:《絕望的主婦7》第64期:你摘了我的腎?
英文臺詞 醫生:通常是可以,但以你的情況,有點復雜,另一只已經畸形了。蘇珊:好吧,我不會帶它去參加什么腎選美大賽的。Voice-over: It's something we need to be reminded of whenever our world has been t2011-05-09 編輯:sunny
-
[《生活大爆炸》精講] 看美劇學英語:《生活大爆炸》第68期:我有說火星探測器嗎?
英文臺詞 謝爾頓:"還有別的嗎"?你想從哪里開始說起?我借給他的書,他延期不還,還拒絕繳納罰款;他為了泡妞,而撞毀了火星探測器;他推薦我去看《黑客帝國三 》,因為他的原話是"這部跟第一部一樣精彩"。我2011-04-29 編輯:sunny