-
[健康生活] 健康生活:睡前玩iPad會影響睡眠質(zhì)量
Using tablet computers like Apple's iPad and Samsung's Galaxy Note just before bed can lead to a poor night's sleep, according to research. More and more people are taking the2012-09-13 編輯:Jasmine
-
[健康生活] 健康生活:補(bǔ)鈣須謹(jǐn)慎 過量有風(fēng)險
While many people aren't getting enough calcium, new research cautions that some people may have the opposite problem: They could be getting too much. 盡管有很多人鈣攝入量不足,但新的研究提醒2012-07-19 編輯:justxrh
-
[健康生活] 健康生活:六月要記得吃這七種食物
Figs無花果Why we love them: Figs may be little in size, but they're in the big leagues when it comes to nutrients."Figs are 80 percent higher in potassium than bananas and are extremely2012-06-06 編輯:Jasmine
-
[健康生活] 健康生活:盛夏清涼消暑十妙招
1. Just add water.1. 想降溫?加點(diǎn)水Soak a t-shirt in the sink, wring it out, put it on and sit in a chair that lets air through to you in front of a fan.將T恤浸泡在水中,擰干后穿在身上,坐在能透風(fēng)的椅2012-05-31 編輯:Jasmine
-
[健康生活] 自產(chǎn)綠色食品 100-foot diet
近幾年,我們餐桌上的很多東西都經(jīng)歷了安全危機(jī)。好像一時之間,很多東西都不能吃了,可是不吃這些,你又能吃什么呢?于是,家里有條件的人們開始動手自己種菜了,陽臺和小區(qū)的花園都成了蔬菜水果種植基地。這樣的“2012-05-29 編輯:Jasmine
-
[健康生活] 健康生活:飲用咖啡有助延年益壽
Drinking coffee may decrease the risk of heart and respiratory diseases, as well as stroke and diabetes, and thus, help you live longer, Discovery News reported.據(jù)探索新聞網(wǎng)報道,飲用咖啡或可減少患心2012-05-28 編輯:Jasmine
-
[健康生活] 吸口氣都長肉?! 二氧化碳排放致肥胖
Danish research shows that CO2 emissions could be making us fat, the Daily Mail reported.據(jù)英國《每日郵報》報道,丹麥研究發(fā)現(xiàn),空氣中二氧化碳排放會導(dǎo)致我們變胖。The increase in obese people in Denmar2012-04-20 編輯:Jasmine
-
[健康生活] 研究:壓力可以激發(fā)大腦潛力
We're all about having a healthy work-life balance, but it's inevitable to have ups and downs. If you're struggling to cope with workplace stress, you might be cheered by this2012-04-19 編輯:Jasmine
-
[健康生活] 健康生活:發(fā)短信可以治療抑郁癥
A Californian psychologist claims that the 140-character messages can be a useful tool for healing depression and other mental disorders, the Daily Mail reported.據(jù)英國《每日郵報》報道,一名來自美國加2012-04-17 編輯:Jasmine