-
[跟可可學口語] 發瘋的兩種新潮說法
2009-12-16 編輯:jessica
-
[跟可可學口語] 英語中和Kiss有關習語全網羅
kiss one's ass 拍某人的馬屁 kiss-ass指"馬屁精"John never kisses his boss's ass.約翰從不拍他老板的馬屁.kiss something goodbye informal;kiss goodbye to something to accept that you will lose someth2009-12-16 編輯:jessica
-
[跟可可學口語] "剩女"無外乎是這五種類型
2009-12-16 編輯:jessica
-
[跟可可聽新聞] 中國呼吁發達國家在哥本哈根會議展誠意
目前,哥本哈根氣候變化會議已經進入關鍵階段,談判取得了一些進展,但仍然存在一些矛盾和分歧。外交部發言人姜瑜說:“當前,各方應該加強協調和合作,特別是發達國家要正視自己在氣候變化問題上的責任和義務,充分2009-12-16 編輯:sunny
-
[跟可可學口語] 最in美語大搜集
I ain't nobody.我不是普通人.下面讓我們來看一下nobody,anybody/anyone和somebody/someone的一些特殊用法.Nobody指"小人物,無足輕重的人",即a person who has no importance or influence.She rose from being2009-12-16 編輯:jessica
-
[跟可可學口語] 讓你保持積極態度學習英語的句子
2009-12-16 編輯:jessica
-
[跟可可學口語] 教科書上覺得學不到的地道美語
Is she big-boned?她是不是很魁梧啊?Big-bone看字面解釋就知道是指骨架很粗大。這對美女(美國的女人) 來說是見怪不怪的.在電影Something about Mary中就有這一句,Is she big-boned?那嬌小的女子怎么說?嬌小就是peti2009-12-16 編輯:jessica
-
[跟可可學口語] 流行美國習語大全
2009-12-16 編輯:jessica
-
[可可口語課堂] 可可口語課堂第24期:分內的事情
come/go with the territory to be a normal and accepted part of a particular job, situation, etc. 成為必然的部份(或結果) ,是...難免的put your foot in your mouthto say or do something that upsets, offe2009-12-15 編輯:jessica