-
[精彩美劇對白] 十四部美劇中常見的有趣俚語 太High了
在看美劇的時候,經常會發現年輕人們喜歡用一些俏皮的俚語,跟我們在書中學的表達很不一樣,今天我們一起來學習一下吧! 1. He waved with a big cheesy grin.他朝我揮了揮手,臉上帶著那種假假的笑容。 Grin 是“2011-08-24 編輯:Richard
-
[精彩美劇對白] 這些臺詞真會表情達意 "愛你在心口還難開"嗎?
1. I hate my life. I hate your life, too. 我討厭我的生活。我也討厭你的生活。《男孩別哭》2. I don't deserve someone like you. But If I ever could, I swear I would love you for the rest of my life. 我2011-08-19 編輯:Richard
-
[精彩美劇對白] 《生活大爆炸》中的經典臺詞(中英)
I thought she was a highly evolved creature of pure intellect, like me. But recent events indicate that she may be a slave to her baser urges.我以為她是個高度進化的純高智商物種,就像我。而最近的事件表2011-08-15 編輯:sunny
-
[精彩美劇對白] 電影中那些或睿智或感性的絕佳臺詞
It's only the scared things that are worth touching. 只有神圣的東西才值得被褻玩。I love acting,so much more real than life. 我愛表演,比生活真實多了。Man just wants to be happy.But society wants him2011-08-11 編輯:sunny
-
[精彩美劇對白] 《緋聞女孩》Gossip Girls經典臺詞匯集(上)
There's something wrong with that level of perfection.那樣的完美程度,似乎有點兒不大對勁兒。these should be framed or something.應該加個邊框什么的。fashion is a big part of gossip girl,i am fortuna2011-08-11 編輯:sunny
-
[精彩美劇對白] 《欲望都市》經典臺詞中英文對照(下)
Maybe you don't believe it's for real unless somebody plays hard to get.When things come too easy, we're suspect.Do they have to get complicated before we believe they're for rea..2011-08-11 編輯:sunny
-
[精彩美劇對白] 《緋聞女孩》中那些給力的經典臺詞
Appearances can be deceiving. But most of the time, what you see is what you get. 外表可能的確有欺騙性。但是大多時候,眼睛看到的就是事實。Fashion knows not of comfort. 時尚永遠不會考慮舒適。One natio2011-08-10 編輯:sunny
-
[精彩美劇對白] 《欲望都市》經典臺詞中英文對照(上)
《欲望都市》這部影片有許多經典的句子和富有哲理的臺詞,下面是本人收集整理出的一些經典句子,附上中英文對照,希望大家喜歡!Sometimes a rose is just a rose.Jewelry, that's another story.有時候玫瑰就只是2011-08-10 編輯:sunny
-
[精彩美劇對白] 《變形金剛3》中的經典臺詞和對白
your days are numbered now,decepti-creeps 你們活不了多久了,霸天虎小子。 鐵皮說的話,體現了鐵皮的嫉惡如仇,可是后來鐵皮在飛船上遇襲身亡,可謂是出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。 welcome, laserbeak. unl2011-07-26 編輯:sunny