-
[脫掉字幕看美劇] 脫掉字幕看美劇之緋聞女孩(2):我以前真是低估了你的智商
預備詞匯:1.facility:服務機構2.the disturbed:精神失常的人3.the addicted:癮君子4.credit:聲望5.wit:才智精選對白:Blair:What is she doing here?Chuck:Well, what's anyone doing t2012-09-29 編輯:lily
-
[脫掉字幕看美劇] 脫掉字幕看美劇之緋聞女孩(1):這真是個差勁的理由
預備詞匯:1.lame:無說服力的2.brag about:吹噓3.conquest:戰勝4.victim:受害者5.brunch:早午餐精選對白:Blair:That is the lamest excuse I've ever heard. You wanna know&nbs2012-09-28 編輯:lily
-
[脫掉字幕看美劇] 脫掉字幕看美劇之絕望主婦(18):我們就不能談談嗎?
朋友間出現了矛盾,夫妻間感情出現問題時,大家都需要冷靜下來好好談談,主動提出來要好好談談的一方就可以說這句話。更為地道的表達是Can't we talk it over? 也可以說成Can't we work it out?2012-09-24 編輯:lily
-
[和老外聊天的地道口語] 和老外聊天的地道口語第152期:中國是否會走向環境災難?
近幾年來,中國越來越多的人死于癌癥,聽說了,去年在中國死于癌癥的人最多2010-05-05 編輯:jessica
-
[和老外聊天的地道口語] 和老外聊天的地道口語第151期:環境難民
2010-05-04 編輯:jessica
-
[和老外聊天的地道口語] 和老外聊天的地道口語第150期:吃肉會讓人思路不清楚?!
2010-04-30 編輯:jessica
-
[和老外聊天的地道口語] 和老外聊天的地道口語第149期:漫談中國功夫
2010-04-29 編輯:jessica
-
[和老外聊天的地道口語] 和老外聊天的地道口語第148期:喝茶與中國文化
2010-04-28 編輯:jessica
-
[和老外聊天的地道口語] 和老外聊天的地道口語第147期:你去看比賽了嗎?
2010-04-27 編輯:jessica