-
[高級口譯教程] 高級口譯教程視頻學習第1課
暫無文本2011-12-01 編輯:lily
-
[學習素材] 視頻學習:深圳擬立法為好心人撐腰
Shenzhen drafting 'Good Samaritan' lawLawmakers in Shenzhen, Guangdong province have been considering making laws to protect people willing to help strangers in distress. The proposal comes a2011-12-01 編輯:lily
-
[學習素材] 胡錦濤在G20戛納峰會上的講話(3)
Fifth, promote common prosperity through development. In the final analysis, the most serious bottleneck in world economic development is the inability of developing countries to achieve full develop2011-11-30 編輯:lily
-
[學習素材] 21世紀報流行熱詞翻譯:離婚群聚效應
商務拓展Business development根據公司的發展來制定跨行業的發展計劃并予以執行,和上游及平行的合作伙伴建立暢通的合作渠道,和相關政府、協會等機構溝通以尋求支持并爭取資源。 BD可以理解為廣義的Marketing,或者2011-11-30 編輯:lily
-
[學習素材] 中高級口譯視頻學習第11期:國人熱衷電動車
Chinese people sustaining the e-bike trendChina has become an easy target for carbon watchdogs. As the world's largest automobile market, with 4.7 million cars in Beijing alone, the country's2011-11-30 編輯:lily
-
[學習素材] 21世紀報流行熱詞翻譯:最后一個流氓
最后一個流氓 Last hooligan牛玉強,男,1965年出生于北京。1983年,18歲的牛玉強因為和朋友搶了一頂帽子并打了一架,被法院 以流氓罪判處了死緩,由于保外逾期,刑期延至2020年,但現在流氓罪已被取消,那么牛玉強2011-11-29 編輯:lily
-
[學習素材] 胡錦濤在G20戛納峰會上的講話(2)
Second, pursue win-win outcome through cooperation. As countries vary in economic situation and have growing differences in terms of interest, there are now rising rifts and frictions among them. The2011-11-29 編輯:lily
-
[學習素材] 中高級口譯視頻學習第9期:南非總統呼吁拯救未來
South African President Jacob Zuma opens UN climate talks with a call to save tomorrow, todaySave Tomorrow, Today. Those were the words of South African President Jacob Zuma, as he opened the United2011-11-29 編輯:lily
-
[學習素材] 21世紀報流行熱詞翻譯:空間對接
空間對接 Space dockingChina plans to launch an unmanned space module, Tiangong-1, in the second half of 2011 for the nation's first space docking.中國計劃在2011年下半年發射無人目標飛行器天宮一號,2011-11-28 編輯:lily