-
[緋聞女孩隨身聽] 美劇隨身聽之緋聞女孩 第10篇
美劇隨身聽之緋聞女孩 第10篇[00:01.00]Here you guys are.[00:01.98]I looked all over the dining hall for you.[00:03.85]Oh,hi,I'm serena.[00:05.75]I know.I mean,hi,I'm jenny.[00:14.81]When's the part2009-11-05 編輯:admin
-
[老爸老媽的浪漫史隨身聽] 美劇隨身聽之老爸老媽的浪漫史 第5篇
美劇隨身聽之老爸老媽的浪漫史 第5篇[00:01.00]I promised Ted we wouldn't do that.[00:04.41]Did you know there's a Pop-Tart under your fridge?[00:07.34]No, but dibs.[00:09.71]Where's that champagne?[2009-11-04 編輯:admin
-
[老爸老媽的浪漫史隨身聽] 美劇隨身聽之老爸老媽的浪漫史 第4篇
美劇隨身聽之老爸老媽的浪漫史 第4篇[00:01.00]Hey.[00:02.33](GROANS)[00:03.43]I'm exhausted.[00:04.74]It was finger-painting day at school and a 5-year-old boy[00:08.21]got to second base with me.[00:2009-11-03 編輯:admin
-
[老爸老媽的浪漫史隨身聽] 美劇隨身聽之老爸老媽的浪漫史 第3篇
美劇隨身聽之老爸老媽的浪漫史 第3篇[00:01.00]-Hey. -Where's your suit?[00:03.77]Just once, when I say "suit up," I wish you'd put on a suit.[00:06.37]-I did. That one time. -lt was a blazer.[00:112009-11-02 編輯:admin
-
[緋聞女孩隨身聽] 美劇隨身聽之緋聞女孩 第9篇
美劇隨身聽之緋聞女孩 第9篇[00:01.00]Serena looked effing hot last night.[00:04.15]There's something wrong with that level of perfection.[00:06.43]It needs to be violated.[00:09.34]You are deeply dis2009-11-02 編輯:admin
-
[緋聞女孩隨身聽] 美劇隨身聽之緋聞女孩 第8篇
美劇隨身聽之緋聞女孩 第8篇[00:01.00]Nate?[00:02.97]Uh,your mom told me you guys were staying here at the palace.[00:05.89]Yeah,uh,we're renovating again.[00:08.05]You know my mom...[00:08.74]If it'2009-11-01 編輯:admin
-
[美劇隨身聽之絕望的主婦] 美劇隨身聽之絕望的主婦 第21篇
美劇隨身聽之絕望的主婦 第21篇[00:00.50]- Hi. - Hey, Susan.[00:03.92]- Are you busy? - No, not at all. What's up?[00:07.09]Well, I -- I just, uh, was wondering if, um...[00:11.72]if there was any cha2009-11-01 編輯:admin
-
[緋聞女孩隨身聽] 美劇隨身聽之緋聞女孩 第7篇
美劇隨身聽之緋聞女孩 第7篇[00:01.00]guess whose dad is cool?[00:02.57]It's a trick question.[00:03.42]Yeah,'cause it can't be ours.[00:05.21]Ha ha,ha ha. Look at this.[00:08.66]"Top ten forg..2009-11-01 編輯:admin
-
[美劇隨身聽之絕望的主婦] 美劇隨身聽之絕望的主婦 第20篇
美劇隨身聽之絕望的主婦 第20篇[00:00.50]You know what I don't get?[00:02.01]What?[00:03.01]Why you married mr. Solis.[00:10.51]Well... he promised to give me everything I've ever wanted.[00:14.10]An2009-11-01 編輯:admin